"o melhor dia de" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل يوم على
        
    • افضل عيد
        
    • افضل يوم على
        
    • أفضل عيد
        
    • أفضل يوم في
        
    • أفضل أيامي على
        
    Vai ser o melhor dia de todos! Eu amo-vos, malta! Open Subtitles ،سيكون أفضل يوم على الإطلاق أنا أحبكم يا رفاق
    Para nós, este mau dia... foi o melhor dia de todos! Open Subtitles "بالنسبة لنا, هذا اليوم السيء كان أفضل يوم على الإطلاق!"
    Se conseguirmos fazer o tal calendário, isto vai ser o melhor dia de sempre. Open Subtitles إن استطعنا حمله على عمل هذا التقويم سيكون أفضل يوم على الإطلاق
    Disse que tinha sido o melhor dia de aniversário que tinha tido. Open Subtitles قال انه افضل عيد ميلاد على الاطلاق
    - Hoje vai ser o melhor dia de todos! - Yeah! Open Subtitles اليوم سيكون افضل يوم على الاطلاق - نعم -
    Pai, é o melhor dia de anos que já tive! Open Subtitles أبي ، هذا أفضل عيد ميلاد قد حضيت به
    Porque estragaste o que poderia ter sido o melhor dia de minha vida. Open Subtitles أنت دمر ما كان يمكن أن يكون أفضل يوم في حياتي.
    Tirando a parte em que fiquei sem o relógio do meu pai, este tem sido o melhor dia de sempre. Open Subtitles عدا عن موضوع فقداني لساعة أبي هذا كان أفضل أيامي على الإطلاق.
    Para nós, este dia mau foi o melhor dia de sempre. Open Subtitles "بالنسبة لنا, هذا اليوم السيء كان أفضل يوم على الإطلاق!"
    o melhor dia de sempre. Open Subtitles الرجل: إنه أفضل يوم على الإطلاق.
    Hoje é o melhor dia de sempre. Open Subtitles اليوم هو أفضل يوم على الإطلاق.
    E é por isso que hoje é o melhor dia de sempre! Open Subtitles ولهذا السبب أن اليوم هو أفضل يوم على الإطلاق!
    Este é o melhor dia de sempre. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق
    Este é o melhor dia de sempre! Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق
    - Este é o melhor dia de sempre! Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق
    Este é o melhor dia de todos. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الأطلاق إذاً
    Este é o melhor dia de todos! Sim. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق
    Este é o melhor dia de sempre. Open Subtitles هذا أفضل يوم على الإطلاق
    É o melhor dia de sempre. Open Subtitles أفضل يوم على الإطلاق.
    Aquele foi o melhor "Dia de Acção de Graças"! Open Subtitles هذا كان افضل عيد شكر
    - Não. Foi o melhor dia de sempre. Open Subtitles لا افضل يوم على الاطلاق
    Estava tudo pronto para ser o melhor dia de Acção de Graças quando... Estamos à espera de mais pessoas? Open Subtitles كان كل شيء معد ليكون أفضل عيد شكر على الإطلاق حتى..
    Oh, meu Deus, pessoal! Este tem sido o melhor dia de sempre. Open Subtitles يـا إلهي هذا أفضل يوم في حياتي إطلاقـا
    Este tem sido o melhor dia de sempre. Open Subtitles لقد كان أفضل أيامي على الإطلاق.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more