"o melhor emprego" - Translation from Portuguese to Arabic

    • أفضل عمل
        
    • أفضل وظيفة
        
    • أفضل شغل
        
    É que os bancos — não sei se há banqueiros presentes, peço desde já desculpa — mas é o melhor emprego do mundo. TED كما تعلمون البنوك، وأنا لا أعرف إذا كان هناك مصرفيّون من بيننا، أنا أعتذر لهم مقدّما، ولكن هذا أفضل عمل في العالم.
    Tenho de lhe dizer, minha senhora, que este é o melhor emprego de sempre. Open Subtitles يجب أن أعترف يا سيدتي إن هذا أفضل عمل في الدنيا
    Mas ainda é o melhor emprego que se pode ter, porque é o máximo de privacidade que podes vir a ter. Open Subtitles لكنه يبقى أفضل عمل تحصلين عليه. لأنه أكثر خصوصية مما نحن عليه.
    Diga lá se não temos o melhor emprego do mundo. Open Subtitles أخبرينني إنّنا لا نملك أفضل وظيفة في العالم.
    Mas ainda tinha o melhor emprego do mundo com ele. Open Subtitles لكن في نهاية المطاف، كنتُ ما أزال أملك أفضل وظيفة في العالم بعملي لحسابه.
    Porque também é o melhor emprego que tive. Open Subtitles حَسناً، لأنه أيضاً أفضل شغل مرّ عليّ لحدّ الآن.
    Tenho o melhor emprego do mundo! Open Subtitles عندي أفضل شغل في العالم كاملا
    Costumava dizer às pessoas que tinha o melhor emprego no mundo, até ver o que tu fazias. Open Subtitles اعتدت أن أقول للناس بأن لدي أفضل عمل في العالم حتى رأيت عملك
    Este não é o melhor emprego, mas não o posso largar. Open Subtitles ،هذا ليس أفضل عمل لكن لا يمكنني تركه ببساطة
    É um trabalho difícil, às vezes, mas acho que é o melhor emprego que existe. Open Subtitles إنّه عمل صعب في بعض الأحيان، لكن أعتقد أنّه أفضل عمل.
    o melhor emprego para se ter? Open Subtitles أفضل عمل متوفر؟ لما لا تعقل ذلك؟
    Juro, este foi o melhor emprego que já tive. Open Subtitles أقسم، أن هذا كان أفضل عمل مارسته
    Matemático — o melhor emprego do mundo. TED الرياضييون- أفضل عمل في العالم.
    Esse é o melhor emprego para ter. Open Subtitles هذا أفضل عمل متوفر
    Este já é o melhor emprego que já tive. Open Subtitles لا بأس . هذه بالفعل أفضل وظيفة حظيت بها.
    Tens o melhor emprego em Nova Iorque. Não te demitas por causa disto. Open Subtitles "لديك أفضل وظيفة ب "نيويورك لا يمكنك الإستقالة بسبب هذا
    Porque se nada disto tivesse acontecido, eu nunca teria aceite o melhor emprego que alguma vez tive. Open Subtitles لأنه إذا لم يحدث أي شئ من هذه" "ما كنت لأنتقل إلي ما أتضح أنه أفضل وظيفة ليّ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more