"o melhor que puder" - Translation from Portuguese to Arabic

    • قدر استطاعتي
        
    • بأفضل ما
        
    Ficarei metida em casa a viver o resto da minha vida o melhor que puder... com o coração despedaçado. Open Subtitles وسأكون لتوه في الشارع يعيش ما تبقى من حياتي قدر استطاعتي ...
    E como ela não pode vos vir dizer o que disse à imprensa esta tarde... terei que fazer o melhor que puder. Open Subtitles "وبما أنّه لا يمكنها التواجد هنا لتخبركم بما قالته للصحافة مساء اليوم فسأحلّ مكانها قدر استطاعتي"
    Vou ficar contigo o mais que puder, e cuidar de ti o melhor que puder. Open Subtitles سوف أبقى معكي بقدر كل ما أستطيع و أقوم بأفضل ما أستطيع لرعايتكي
    o melhor que puder e o maior tempo que puder. Open Subtitles بأفضل ما لديك ، ولأطول ما يمكنك من مدة
    Ele pretende enterrá-la o melhor que puder. Open Subtitles إنهُ ينال منها على الأرض بأفضل ما يُمكنهُ
    Farei o melhor que puder. Open Subtitles سأقوم بأفضل ما لدي
    - Eu ajudo... o melhor que puder. Open Subtitles -سأساعد. . بأفضل ما يمكن أن
    - o melhor que puder. Open Subtitles - بأفضل ما أمكنني -

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more