"o mercado de trabalho" - Translation from Portuguese to Arabic

    • سوق العمل
        
    Mesmo em países como a Índia e o Japão, onde as mulheres não estão a mover-se tão rapidamente para o mercado de trabalho regular, estão a entrar no jornalismo. TED حتى فى بلاد مثل الهند و اليابان حيث أن النساء لايهرعن إلى سوق العمل العادي ولكن يتجهن نحو الصحافة
    É uma de muitas características que as mulheres têm e que vão levar para o mercado de trabalho. TED أنها إحدى المواصفات العديدة التى تتصف بها النساء التى ستجلبها النساء إلى سوق العمل
    Ninguém sabe como vai ser o mercado de trabalho em 2040, 2050. TED أقصد، لا أحد يعلم حقيقةً ماهية سوق العمل في عام 2040، 2050.
    Mas a transição das mulheres para o mercado de trabalho está a ter um impacto enorme no sexo, no amor e na vida familiar. TED ولكن فى واقع الأمر إن النساء اللاتى يدخلن إلى سوق العمل لديهن تأثير عظيم من الناحية الجنسية والرومانسية والحياة العائلية
    Temos, de facto, uma visão extremamente simplista sobre o que leva as pessoas a trabalhar e sobre o que caracteriza o mercado de trabalho. TED ونحن بالفعل لدينا هذه النظرة المبسّطة بشكل لا معقول عن كيفية عمل الناس و الشكل الذي يكون عليه سوق العمل .
    Fazes alguma ideia de como é o mercado de trabalho? Open Subtitles ألديك أدنى فكرة عن سوق العمل الآن؟
    Mas durante os anos 70 e 80, o governo sul-coreano decidiu industrializar-se rapidamente. Por isso, começaram a empurrar as mulheres para o mercado de trabalho. TED لكن خلال السبعينات والثمانينات ، قررت حكومة كوريا الجنوبية أنهم يريدوا أن يتحولوا لدولة صناعية بسرعة ، ولذا ما فعلوه كان ، أنهم بدؤوا بدفع المرأة إلى سوق العمل .
    Por todo o lado no mundo, em 129 das 130 sociedades, as mulheres não estão apenas a entrar no mercado de trabalho — às vezes muito muito lentamente, mas movem-se para o mercado de trabalho — também estão, muito lentamente, a diminuir o fosso entre homens e mulheres em termos de poder económico, saúde e instrução. TED ولقد وجدت أن %129 من% 130من نساء العالم ليس فقط يدخلون فى سوق العمل فهن يسرن ببطء شديد نحو سوق العمل وفى بطء شديد يملأن الفجوة التي بين الرجال و النساء من حيث القوة الإقتصادية والصحة و التعليم
    O que faz o mercado de trabalho por estes rapazes? Open Subtitles -كيف حال سوق العمل هذه الأيّام؟
    o mercado de trabalho está brutal. Open Subtitles سوق العمل الأن قاس للغاية
    Como é o mercado de trabalho lá? Open Subtitles ماذا يُحب سوق العمل هُناك ؟
    o mercado de trabalho é escasso, mas após alguma busca arranjei emprego no departamento de educação de um museu. Open Subtitles سوق العمل سيء جداً ( في ( نيويورك ... لكن بعد البحث الطويل لفترة وجدت وظيفة في دائرة التعليم
    Revolucionou o mercado de trabalho! Open Subtitles أحدثت ثورة في سوق العمل!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more