"o mesmo com a" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس الشيء مع
        
    • المثل مع
        
    • الشيء ذاته مع
        
    • الأمر ذاته مع
        
    • الأمر نفسه مع
        
    E se pudéssemos fazer o mesmo com a nossa capacidade para ouvir? TED ولكن ماذا لو أستطعنا عمل نفس الشيء مع قدرتنا على السمع؟
    E podemos fazer o mesmo com a privacidade digital. TED ويمكننا فعل نفس الشيء مع الخصوصية الإلكترونية.
    o mesmo com a pequena Emma Daly. Open Subtitles المثل مع ايما دايرى هنا
    Sempre te aceitei como pessoa, e devia ter feito o mesmo com a tua carreira. Open Subtitles لطالما تقبلت شخصيتك وكان عليّ فعل الشيء ذاته مع مهنتك
    Fará o mesmo com a criança. Open Subtitles وستفعل الأمر ذاته مع الطفل
    Ele fez o mesmo com a sua filha. - Porque é que ela é a única doente? Open Subtitles فعل الأمر نفسه مع ابنتك، وإلاّ لمَ لا أحد آخر مريض؟
    Já sabe, o mesmo com a parada cardíaca. Open Subtitles كما تعلم، هذا نفس الشيء مع الأزمة القلبية.
    Está bem,assegurar-me-ei que a trompete chega a casa em boas condições, e tu fazes o mesmo com a minha preciosa. Open Subtitles أوه، حسناً، سأحرص على أن يصل بوق السيارة إلى المنزل في وضعية سليمة، وأنت افعل نفس الشيء مع تلك الفتاة الثمينة
    Porque não aconteceu o mesmo com a ECT? Open Subtitles لماذا لم يحدث نفس الشيء مع الجهاز الأخر؟
    Agora faz o mesmo com a coluna, girando o tronco 90º. Open Subtitles والآن، إفعلي نفس الشيء مع العمود الفقري، مديرة الجذع بـ90 درجة.
    o mesmo com a mobília, mesmo estapafúrdia, é demasiado utilitária. TED نفس الشيء مع الأثاث. إنه نفعي جدا.
    Por que não fariam o mesmo com a mulher dele? Open Subtitles لم لن يفعلوا المثل مع زوجته؟
    Podias fazer o mesmo com a Haley. Open Subtitles (و يمكنك أن تفعل المثل مع (هالى
    Fiz o mesmo com a Catherine. Open Subtitles قد فعلت المثل مع (كاثرين) أيضًا
    Sei que tentaste arruinar as suas vidas. E estás a fazer o mesmo com a Alise. - Eu nunca... Open Subtitles أعرف أنك حاولت إفساد حياتهن (وتفعل الشيء ذاته مع (أليز
    É o mesmo com a Elliot. É por isso que a vossa relação é tão complicada. Open Subtitles (الأمر نفسه مع (إليوت ولهذا علاقاتك مع الناس معقدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more