"o mesmo de ti" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس الشيء عنك
        
    • نفس الشيء عنكِ
        
    • المثل عنك
        
    • الشيء نفسه لك
        
    • نفس الشيئ عنك
        
    -Obrigado. o mesmo de ti, mas assim seríamos ambos mentirosos. Open Subtitles سأقول نفس الشيء عنك لكن كلانا سنكون كاذبين
    Queria poder dizer o mesmo de ti. Open Subtitles شكراً، اتمنى لو كنت استطيع قول نفس الشيء عنك
    Pode dizer-se o mesmo de ti, não é? Open Subtitles يمكن أن نقول نفس الشيء عنك اليس كذلك ؟
    Bem, alguns podem dizer o mesmo de ti. Open Subtitles حسنا، ربما هناك من يقول نفس الشيء عنكِ.
    Engraçado, ia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles مضحك، فكنت سأقول المثل عنك
    Ia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles أتدري ؟ من المضحك أنني كنت على وشك قول الشيء نفسه لك
    Tem piada, acho que ele diria o mesmo de ti. Open Subtitles مضحك، اعتقد انه سيقول نفس الشيئ عنك
    São muitas as pessoas que dizem o mesmo de ti. Open Subtitles الكثير من الناس يقولون نفس الشيء عنك
    Alguns membros da minha família diziam o mesmo de ti. Open Subtitles هناك بعض من عائلتي قالوا نفس الشيء عنك
    Percebes? Podia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles ويمكنني أن أقول نفس الشيء عنك.
    Não posso dizer o mesmo de ti. Open Subtitles لا أستطيع أن أقول نفس الشيء عنك.
    Podia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles يمكنني أن أن أقول نفس الشيء عنك.
    - Podia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles -أستطيع ان أقول نفس الشيء عنك.
    Não posso dizer o mesmo de ti. Open Subtitles لا أستطيع قول نفس الشيء عنك
    - Ele diz o mesmo de ti. Open Subtitles هو يقول نفس الشيء عنك
    Ele podia ter dito o mesmo de ti. Open Subtitles قد يقول نفس الشيء عنك.
    Podia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles يمكنني قول نفس الشيء عنكِ
    Eu poderia dizer o mesmo de ti. Open Subtitles -أستطيع قول المثل عنك .
    Posso dizer o mesmo de ti. Open Subtitles أستطيع قول الشيء نفسه لك.
    Pois bem, pensamos o mesmo de ti. Open Subtitles .أجل, نحن ظننا نفس الشيئ عنك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more