"o mesmo erro que eu" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس خطأي
        
    • تكرارك للخطأ الذي ارتكبته
        
    • بنفس الخطأ
        
    • نفس الخطأ الذي
        
    Não vou permitir que ela cometa o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي.
    Não cometa o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لا تقترف نفس خطأي.
    A minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. Open Subtitles فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته
    A minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. Open Subtitles فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته
    Vai chegar uma altura em que vai querer assentar, e espero que não cometa o mesmo erro que eu. Open Subtitles سيأتي وقت حينها ّستريد أن تستقر. وأتمنى أن لا تقوم بنفس الخطأ.
    mas não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته
    - Não cometas o mesmo erro que eu. Open Subtitles ولا أريدُ منكِ بأن تقعي بنفس الخطأ الذي وقعتُ به.
    Se Anubis encontrasse acidentalmente a tábua, nao cometeria o mesmo erro que eu. Open Subtitles إذا وجد * أنوبيس * اللوح بالصدفه , الإحتمال هو لن يقوم بنفس الخطأ الذى فعلته
    Não vou deixar-te cometer o mesmo erro que eu cometi. Open Subtitles لن أتركك تقوم بنفس الخطأ الذي وقعت فيه.
    Portanto, quando virem estas coisas, não cometam o mesmo erro que eu. TED لذلك حينما تلاحظ تلك الأشياء، لا ترتكب نفس الخطأ الذي قُمتُ به.
    Poderiam cometer o mesmo erro que eu cometi e vê-lo como um selvagem. Open Subtitles قد يرتكبون نفس الخطأ الذي ارتكبته ويرونه كوحشيّ
    Não cometas o mesmo erro que eu. Open Subtitles في المرة القادمة , أطلقي النار على رأسه لا ترتكبي نفس الخطأ الذي ارتكبته

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more