| Não vou permitir que ela cometa o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لن أسمح لها بارتكاب نفس خطأي. |
| Não cometa o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لا تقترف نفس خطأي. |
| A minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
| A minha única oportunidade com ele é se não cometeres o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | فرصتي الوحيدة معه هي عدم تكرارك للخطأ الذي ارتكبته |
| Vai chegar uma altura em que vai querer assentar, e espero que não cometa o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | سيأتي وقت حينها ّستريد أن تستقر. وأتمنى أن لا تقوم بنفس الخطأ. |
| mas não quero que cometas o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لكنني لا أريدك ان تقعي في نفس الخطأ الذي ارتكبته |
| - Não cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | ولا أريدُ منكِ بأن تقعي بنفس الخطأ الذي وقعتُ به. |
| Se Anubis encontrasse acidentalmente a tábua, nao cometeria o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | إذا وجد * أنوبيس * اللوح بالصدفه , الإحتمال هو لن يقوم بنفس الخطأ الذى فعلته |
| Não vou deixar-te cometer o mesmo erro que eu cometi. | Open Subtitles | لن أتركك تقوم بنفس الخطأ الذي وقعت فيه. |
| Portanto, quando virem estas coisas, não cometam o mesmo erro que eu. | TED | لذلك حينما تلاحظ تلك الأشياء، لا ترتكب نفس الخطأ الذي قُمتُ به. |
| Poderiam cometer o mesmo erro que eu cometi e vê-lo como um selvagem. | Open Subtitles | قد يرتكبون نفس الخطأ الذي ارتكبته ويرونه كوحشيّ |
| Não cometas o mesmo erro que eu. | Open Subtitles | في المرة القادمة , أطلقي النار على رأسه لا ترتكبي نفس الخطأ الذي ارتكبته |