"o mesmo sítio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نفس المكان
        
    • لنفس المكان
        
    Bem, suponho que vamos todas para o mesmo sítio. Open Subtitles حسناً، أظن أنّنا جميعاً سنذهب إلى نفس المكان.
    E é o mesmo sítio onde encontrámos a tatuagem no bombista. Open Subtitles ذلك هو نفس المكان الذي وجدنا به وشم مُطلق القنبلة
    Talvez para o mesmo sítio para onde fugiram todos os outros convidados. Open Subtitles ربما إلى نفس المكان الذي ذهب إليه باقي رفاق حفلة العشاء
    Está com o Murphy e vão para o mesmo sítio que nós. Open Subtitles انها مع ميرفي وانها توجهت إلى نفس المكان نحن.
    Para o mesmo sítio que eles. Open Subtitles ـ لنفس المكان الذي تذهب إليه دومًا
    Dirigem-se para o mesmo sítio, uma saliência proeminente. Open Subtitles وجميعهم يتجهون نحو نفس المكان وغالبا ما يكون مكاناً ثابتاً
    O mesmo tempo, o mesmo sítio, a mesma merda de noticiário de trânsito. Open Subtitles إنه نفس اليوم, نفس المكان, نفس تقرير المرور اللعين.
    Vai-me fazer apanhar um táxi e ir para o mesmo sítio. Open Subtitles ليست فكرة جيدة، بول سيجعلني آخذ سيارة أجرة عندما نذهب إلى نفس المكان
    Quando a guerra acabar, o mundo não será o mesmo sítio que era quando começou. Open Subtitles عندما تنتهي الحرب .. لن يكون العالم نفس المكان الذي كان عليه عندما بدأت
    - Meu, toda a gente vai para o mesmo sítio... - Para onde é que ele foi! ? Open Subtitles ـ يا رجل، كلّ شخص يذهب إلى نفس المكان ـ أين ذهب؟
    Vamos para o mesmo sítio. Posso ir contigo? Open Subtitles سنذهب إلى نفس المكان اتمانعين؟
    Para o mesmo sítio que nós. Para casa. Open Subtitles , نفس المكان الذي سنذهب إليه البيت
    Pete, é o mesmo sítio. O que significa que... Open Subtitles ، بيت]، أنظر، أنا أقول لك] إنه نفس المكان ، مما يعني أنه
    Eu acho que vamos para o mesmo sítio. Open Subtitles أعتقد بأننا ذاهبين إلى نفس المكان
    o mesmo sítio onde escondeu a pistola. Open Subtitles في نفس المكان الذي خبأت فيه المسدس
    Porque não utilizam o mesmo sítio duas vezes. Open Subtitles أجل، لأنهم لا يستخدمون نفس المكان مرتين
    Para o mesmo sítio onde vou levar o seu pequeno amiguinho verde. Open Subtitles إل نفس المكان الذي سأخذ به صديقك الأخصر
    (Música) "Penso que não deveríamos ir para o mesmo sítio "nas nossas próximas férias de verão." TED " لا أظن أنه يجب أن نذهب الى نفس المكان .. في إجازة الصيف المقبلة " ( ضحك )
    Tu sabes pudéssemos ir para o mesmo sítio. Open Subtitles الذهاب معاً في نفس المكان والزمان...
    - Para o mesmo sítio que nós, Coop. Open Subtitles نفس المكان الذى سنذهب إليه
    Vamos todos para o mesmo sítio. Open Subtitles جميعنا سنذهب لنفس المكان

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more