O que significa que precisamos de estar todas sob o mesmo teto. | Open Subtitles | و هذا يعني أننا ثلاثتنا يجب أن نكون تحت سقف واحد |
Capitão Irby é um velho amigo. Por coincidencia, nós dividimos o mesmo teto. | Open Subtitles | كابتن إربي صديق قديم في الواقع امضينا وقتا تحت سقف واحد |
Um filho preso por assassinato, e uma filha que não pode olhar-nos sem desprezo, divorciados... mas a viver sob o mesmo teto. | Open Subtitles | ابن مقبوض عليه بتهمة القتل، والابنة الأخرى لا يسعها إلا ازدراءنا، ونحن مطلقان ولكن نعيش تحت سقف واحد. |
Outro assassinato depois de tantos anos, sob o mesmo teto. | Open Subtitles | جريمة اخرى.. بعد كل هذه السنين.. وتحت نفس السقف |
Eu não posso dizer como é bom ter todos nós sob o mesmo teto novamente. | Open Subtitles | لا أستطيع اخباركم كم هو جيد أن نكون جميعاً تحت نفس السقف مجدداً |
Os nossos caminhos separaram-se sob o mesmo teto. | Open Subtitles | دروبنا متفرقة، رغم أننا نعيش تحت سقف واحد |
Michel, nós vivemos sob o mesmo teto, e nós nem sequer comunicamos. | Open Subtitles | "ميشال", نحن نعيش تحت سقف واحد وحقا نحن لا نتواصل |
As nossas duas filhas sob o mesmo teto. | Open Subtitles | ابنتينا تحت سقف واحد |
Estavam todos sob o mesmo teto e o Peña meteu-nos lá para documentarmos tudo. | Open Subtitles | جمـيعهم كـانوا تـحت سقف واحد وَ (بـينيـا) جـلبنـا إلى هـناك لنـوثّق كـل شيء |
Nós todos viviamos sob o mesmo teto. | Open Subtitles | نحن نعيش تحت سقف واحد |
Você e a Amy sob o mesmo teto? | Open Subtitles | أنت وايمي تحت نفس السقف |