Achas francamente que o tipo que viste hoje é o mesmo tipo que derrotou o Cobra ontem? | Open Subtitles | هل تعتقد بصدق أن الرجل الذي رأيته اليوم هو نفس الرجل الذي فاز كوبرا أمس؟ |
É o mesmo tipo que tentou roubar-me os ordenados. Não há qualquer dúvida! | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي حاول سرقتي، بلا شك هذا هو |
- o mesmo tipo que entrega a lenha. | Open Subtitles | إنه نفس الرجل الذي يوصل لك الخشب على الأرجح. |
Podia este "Bom Samaritano" ser o mesmo tipo que viste no ATM. | Open Subtitles | هل قد يكون السومري نفس الشخص الذي في جهاز الصرافة ؟ |
Acha que é o mesmo tipo que sabotou a boneca? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنه يمكن أن يكون نفس الشخص الذي لغّم الدمية؟ |
Possivelmente o mesmo tipo que fingiu ser um Agente do FBI para roubar a segunda caneta espia da morgue. | Open Subtitles | و على الأرجح هو نفس الشخص الذى انتحل صفه عميل فيدرالى لسرقه قلم تجسس من مشرحه العاصمه |
- Sim. o mesmo tipo que me informou da sua licença, também me disse que você é todo certinho. | Open Subtitles | نفس الرجل الذي قال لي أنك حاولت أن تحصل على رخصة سمسار بورصة |
o mesmo tipo que provocou os gritos do Patnik na ala psiquiátrica? | Open Subtitles | نفس الرجل الذي بدأ باتنيك صارخ في يصعّب ردهة؟ |
Eu vejo o mesmo tipo que tu vês, cabelo diferente, nariz, olhos. | Open Subtitles | أرى نفس الرجل الذي تراه الشعر المختلف، والانف والعيون |
Olha, eu vejo o mesmo tipo que tu vês, cabelo diferente, nariz, olhos. | Open Subtitles | انظر، أنا لا أرى نفس الرجل الذي تراه أختلاف الشعر، والانف والعينين هو ليس جيم |
Achas que é o mesmo tipo que ela viu perto da nossa casa? | Open Subtitles | هل تظن انه نفس الرجل الذي رأته في بيتنا؟ |
Este é o mesmo tipo que vimos no vídeo da paragem de autocarros? | Open Subtitles | إذن أهذا هُو نفس الرجل الذي شاهدناه على فيديو محطة الحافلة؟ |
A mesma comida da qual ele disse mal, o mesmo tipo que vem cá hoje? | Open Subtitles | نفس الطعام الذي كتب عنه نفس الرجل الذي سيأتي إلى هنا الليلة؟ |
Deixa-me mostrar uma fotografia e diz-me se é o mesmo tipo que viste no táxi. | Open Subtitles | لتخبرني إن كان نفس الرجل الذي رأيته بالسيارة |
o mesmo tipo que não aceita um não como resposta? | Open Subtitles | هل هو نفس الشخص الذي لا يتقبل الإجابة بكلمة لا ؟ |
Poderá ser o mesmo tipo que o teu ladrão de perna? | Open Subtitles | هل يمكن أن يكون نفس الشخص الذي خطف الساق؟ |
- Talvez o mesmo tipo que atirou em mim. | Open Subtitles | على الأرجح أنّه نفس الشخص الذي أطلق النار عليّ. |
o mesmo tipo que estava lá contigo todas as noites... | Open Subtitles | نفس الشخص الذي كان هناك لك كل في كل ليلة |
o mesmo tipo que disseste que te estava a tentar engatar no clube, certo? | Open Subtitles | نفس الشخص الذي قلتي أنه يحاول ملاطفتكِ صحيح ؟ |
É possível que o mesmo tipo que rastejou pela janela da casa de banho coubesse num espaço destes? | Open Subtitles | هل من المحتمل ان يكون نفس الشخص الذي زحف داخل نافذة الحمام ان يستطيع الدخول في مكان كهذا |
De que estás a falar? Sou o mesmo tipo que conheceste naquela noite no bar, só que tenho um emprego diferente do que pensavas. | Open Subtitles | ماذا تتحدثين عن, انا نفس الشخص الذى قابلتيه هذه الليله فى البار, فقط لدى وظيفه مختلفه |
É o mesmo tipo que estava em frente da casa do Terrance? | Open Subtitles | هل هذا هو نفس الرجل الذى كان أمام مكان تيرنس ؟ |
o mesmo tipo que mexeu no carro pode tê-lo seguido. | Open Subtitles | نفس الرجلِ الذي عَبثَ بالسيارةِ كان يُمكنُ أنْ يَتْلي. |