"o meu braço" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ذراعى
        
    • بذراعي
        
    • لذراعي
        
    • وذراعي
        
    • من ذراعي
        
    • ساعدي
        
    • ذراعيّ
        
    • الشخص رقم واحد
        
    • دراعي
        
    O que vos vou mostrar é que vou enfiar ali o meu braço e vou-vos mostrar a rapidez com que eles mordem. TED ما سوف أُريكم هو أننى سألصق ذراعى بداخله و سوف ترون السرعة التى سيلدغونى بها.
    Levantem-se, seus tolos. o meu braço está partido. Open Subtitles أرفعوها أيها الأغبياء لقد نزلت على ذراعى
    o meu braço direito dói-me tanto, que não consigo dormir. É um castigo envelhecer. Open Subtitles ذراعى الأيمن يؤلمنى كثيراً لذلك لا أستطيع النوم
    Agora vamos avançar. Segura o meu braço, está bem? Open Subtitles حسناً، هيا تستطيعى أن تتحركي الآن تمسّكي بذراعي
    Então, ele prendeu o meu braço a esta mesa, pegou um canivete e cortou o meu dedo. Open Subtitles أنّه أمسك بذراعي على هذه الطاولة ، و أخرج سكين جيب . و قطع إصبعيّ
    Olhei para o meu braço e apercebi-me que não conseguia definir os limites do meu corpo. TED وأنا أنظر لأسفل لذراعي وأنا أدرك أنه لم أعد أحدد حدود جسدي.
    Minutos depois de saíres, alguém ligou a minha máquina com o meu braço lá. Open Subtitles بعد أن تركت أنت الورشة بلحظات، شخصٌ ما قام بتشغيل آلتي وذراعي بداخلها
    De qualquer forma, eu estou pegando sorvete para uma senhora e quando vou servi-la, Cleatis agarra o meu braço, me faz jogar o sorvete fora e começa a reclamar aos berros sobre o desperdício. Open Subtitles كنت أحضر أيس كريم للسيدة العجوزة و عند تسليمي لها كليتيس شدني من ذراعي و جعلني أرميه
    Francisco e Gisela Higgens, quero apresentar-vos o meu braço direito aqui, Open Subtitles فرانسيسكو و جيزيلا هيقنز أود أن تقابلوا ساعدي الأيمن هنا...
    E veio até aqui para torcer o meu braço? Open Subtitles وأنت طرت إلى هنا طوال هذه المسافة فقط لتلوي ذراعيّ ؟
    Então solte o meu braço ou acuso-o de brutalidade policial. Open Subtitles أذن أترك ذراعى وألآ سأقدم بك شكوة بتهمة وحشية الشرطة
    Largue-me! Largue o meu braço. Open Subtitles اتركنى ، اترك ذراعى جيمس لا يجب ان نكون هنا
    Vi o coração dele quando agarrou o meu braço. Open Subtitles لقد رأيت ما فى قلبه عندما أمسك ذراعى.
    o meu braço direito amoleceu. "Estou a ter um ataque" - pensei. Open Subtitles . ذراعى الأيمن إمتنع عن الحركة لدى جلطة" ، إعتقدت ذلك"
    E lembro-me quando caí da macieira do velho Boo Radley's e parti o meu braço. Open Subtitles وأتذكر عندما وقعت من على شجرة تفاح العجوز بو وكسرت ذراعى
    o meu braço está partido e a serpente mordeu-me duas vezes. Open Subtitles لقد كُسر ذراعى ولكن الأمر على ما يرام ولدغنى الثعبان مرتين
    E, uma noite, tomou o meu braço, começa... e sussurra com o seu sotaque finlandês: Open Subtitles وذات ليلة أمسك بذراعي واقترب مني وهمس لي بلهجته الفنلندية قائلاً
    Ele agarrou o meu braço com tanta força que eu pensei que partisse. Open Subtitles لقد امسك بذراعي بقوة لدرجة انني احست انها ستنكسر
    Sua habilidade para o meu braço esquerdo, sua sabedoria para a minha ignorância e o seu silêncio para minha segurança. Open Subtitles مهارته لذراعي الأيمن ، و خبرته لجهلي تكتمه حرصاً على سلامتي
    Naquele tempo, as minhas pernas e o meu braço direito adormeciam. Open Subtitles في ذلك الوقت، سيقاني وذراعي اليمنى كانت تغفوان
    Larga o meu braço, Ethan. Não faço isto para te prejudicar. Open Subtitles دعك من ذراعي يا إيثان لم أفعل هذا لإيذائك
    Pois encontrei uma jovem e... bonita cadete que se tornaria o meu braço direito. Open Subtitles لأنّي وجدت جندية شابّة وجميلة ستصبح ساعدي الأيمن الذي أثق به.
    Espero não torcer o meu braço durante a corrida. Open Subtitles أتمنى ألا ألوي ذراعيّ أثناء السباق
    Antes de mais, só quero dizer que, sem a ajuda da Cookie Lyon, o meu braço direito, isto não teria sido possível. Open Subtitles حسناً, قبل أن تقول أي شي أود فقط القول بدون مساعدة ( كوكي لايون ) الشخص رقم واحد عندي فلن يكون هذا ممكناً
    o meu braço direito. Open Subtitles سيكون دراعي اليمين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more