Para que, quando eu morrer, os Infinity Mushrooms reconheçam o meu corpo e sejam capazes de o comer. | TED | وعندما أموت، سيقوم الفطر اللامتناهي بالتعرف على جسدي ويتمكن من أكله. |
que tinha deixado de ser a coreógrafa da minha vida. Apesar disso, os médicos salvaram o meu corpo e deram-me uma segunda oportunidade na vida, ou então isto foi talvez o meu momento de transição. | TED | وإما ينقذ الأطباء جسدي ويمنحونني فرصة ثانية للحياة، أو ربما كانت تلك لحظة انتقالي |
Ofereço-te o meu corpo e tu ofereces-me palavras-cruzadas! | Open Subtitles | انا اعرض عليك جسدي وانت تعرض علي معاني الكلمات |
A mosca gigante roubou o meu corpo e agora quer matar-me! | Open Subtitles | ، الذبابة الضخمة سرقت جسدي والآن تحاول قتلي |
Porque não me devolves o meu corpo, e te salvas enquanto podes? | Open Subtitles | والآن، لِمَ لا تُعيدين جسدي إليّ، وتنقذين نفسك مادمتِ تستطيعين؟ |
Basicamente, a chuva de meteoros afectou o meu corpo e permitiu-me teletransportar-me. | Open Subtitles | أساسياً سقوط النيزك أثر على جسدي و ذلك سمح لي بأن أنقل نفسي |
Já se passaram seis semanas, mais ou menos, desde que vi o meu corpo, e quero-o de volta. | Open Subtitles | وقد مر تقريباً ست أسابيع لم أري فيهم جسدي وأنا أريد إستعادته |
Acredito que a minha força vital vai abandonar o meu corpo e voltar ao Espírito da Lua. | Open Subtitles | أعتقد بأن قوة حياتي سوف تغادر جسدي و تعود لروح القمر. |
Era como se o meu corpo e a minha mente estivessem completamente ligados, como os atletas se devem sentir quando estão concentrados. | Open Subtitles | كما لو كان جسدي و عقلي متفاهمان تماماً لا بد أن هذا ما يشعر به الرياضيون عندما يكونون مركزين |
Se tens um negócio a propor, então descobre o meu corpo e tira o punhal. | Open Subtitles | إن كان لديك عرض، فجدي جسدي وانزعي الخنجر. |
Certo, vou ter uma conversa com o meu corpo e vou chegar aqui a horas. | Open Subtitles | لي حديث مع جسدي و سوف نكون هنا في الوقت المحدد ماذا تفعلين ؟ |
Dentro de semanas, eu senti uma transformação ao longo de todo o meu corpo e mente. | Open Subtitles | خلال أسابيع، شعرتُ بتحول بكامل جسدي وعقلي. |
Onde é que acaba o meu corpo e começa o de um invasor? | TED | أين ينتهي جسدي وأين يهاجم العدو ؟ |
Mas à medida que que observo os cogumelos a crescerem e a digerir o meu corpo, imagino o Infinity Mushroom como um símbolo de uma nova forma de pensar na morte e a relação entre o meu corpo e o meio ambiente. | TED | لكن عند مشاهدتي لنمو الفطر وهضم جسدي، أتصور أن الفطر اللامتناهي كنموذج لطريقة جديدة للتفكير في الموت والعلاقة بين جسدي والبيئة. |
Olhei para o meu corpo e pensei: "Uau! sou uma coisa com um aspecto esquisito." | TED | ونظرت لأسفل إلي جسدي وجال بخاطري، "ياللدهشة، إنني شيء غريب الشكل." |
Eu estava a lutar contra ele, e também a lutar contra os homens e os rapazes que tinham violado o meu corpo e contra a cultura que me dizia para ficar em silêncio. | TED | كنت أتشاجرُ معه، ولكن كنتُ أتشاجرُ أيضًا مع كل الرجال والفتيان الذين اعتدوا على جسدي والثقافة التي أخبرتني أن أظل صامتة حيال هذا الموضع. |
Mas assim que deixei de esperar de mim mesma que volte a ser a pessoa que era antes do diagnóstico, assim que aprendi a aceitar o meu corpo e as suas limitações, comecei efetivamente a sentir-me melhor. | TED | ولكن بمجرد أن توقفت عن التفكير في نفسي على أنني الشخص الخاضع للتشخيص، بمجرد أن تعلمت قبول جسدي وحدوده، بدأت في الشعور بالتحسّن. |
Mas és carne de primeira. Usa o meu corpo e todo o meu ser. | Open Subtitles | أنتِ لحم يجب أن تأخذي كل نفس من جسدي |
Mas... existe mais uma coisa e se você vir o meu corpo e não gostar? | Open Subtitles | لكن هنالك شيء آخر... ماذا لو رأيت جسدي ولم يعجبك؟ |
Em breve, o meu corpo e o meu espírito serão derrotados. | Open Subtitles | قريبا جسدي و روحي سينهزمان أمام الإرهاب |