Temos de encher os cantis no ferro-velho. O meu pai diz que o poço de lá é bom. | Open Subtitles | يجب علينا أن نملأ حافظاتنا بالماء عند مكب النفايات والدي يقول بأن هناك ساقية نظيفة |
Sei fazer, só isso. O meu pai diz que tenho talento natural. | Open Subtitles | فقط افعلها ، هذا كل ما في الأمر والدي يقول أن لدى موهبة طبيعية |
O meu pai diz que a Rússia já vai no terceiro Boris Yeltsin. | Open Subtitles | أبي يقول أن شبيه بوريس يلتسن هو من يحكم روسيا الآن |
Malta, O meu pai diz que este furacão é mais perigoso do que pensávamos. | Open Subtitles | يارفاق .. يقول أبي أن هذا الإعصار أخطر مما كنا نتوقع |
O meu pai diz que não passa pelo meio para não se magoar. | Open Subtitles | يقول أبي أنك لا تتلقى التمريرات في المنتصف لأنك تخشى أن تصاب |
O meu pai diz que 90 milhões não é um preço racional. | Open Subtitles | قال أبي إن مبلغ 90 مليوناً ليس ثمناً منطقياً لقاء قطعة الأرض تلك |
O meu pai diz que ela nasceu com sorte. E diz que eu tive sorte em nascer. | Open Subtitles | ابي يقول انها ولدت محظوظة، واني كنت محظوظا لاني ولدت |
O meu pai diz que não é suposto estar na câmara. É "haram". | Open Subtitles | والدي يقول بأنه لا يُفترض بي أن أظهر في الكاميرا , لأنها حرام |
E não vou andar atrás de miúdas contigo, porque O meu pai diz que as mulheres são um veneno. | Open Subtitles | وأنا لا ستعمل تذهب الدجاج مطاردة معكم 'السبب والدي يقول المرأة هي السم. |
Além disso, O meu pai diz que não devemos desperdiçar água quente. | Open Subtitles | بالإضافة إلى إن والدي يقول عندما نستحم من المخجل أن نهدرالماء الساخن. |
O meu pai diz que as vossas batatas com queijo são o máximo. | Open Subtitles | أعني ، أبي يقول أن مقليات الجبنة الحارة لديكم رائعة |
O meu pai diz que América se inclina perante os pretos porque nos sentimos culpados, e isso é uma loucura. | Open Subtitles | أبي يقول أن أمريكا خاضعة للسود لأننا نشعر بالذنب تجاههم هذا جنون |
O meu pai diz que as manchas têm memória. | Open Subtitles | يقول أبي أن هذه البقع لديها ذكريات |
"O meu pai diz que as manchas têm memórias." | Open Subtitles | يقول أبي أن هذه البقع لديها ذكريات |
O meu pai diz que se aprende mais quando se perde. | Open Subtitles | يقول أبي أنك تتعلم أكثر عن نفسك عندما تخسر |
O meu pai diz que se aprende quer se ganhe ou perca, por isso, espero que os meus colegas trabalhem a meu lado... | Open Subtitles | يقول أبي أنك تتعلم دروس من الحياة دائماً، ربحت أم خسرت لذا أتمنى أن يعمل الناخبين إلى جانبي... |
O meu pai diz que a América precisa tanto de ricos como de pobres para sobreviver, mas eu tenho uma ideia melhor. | Open Subtitles | قال أبي إن (أميركا) تحتاج إلى الأثرياء والفقراء كي تستمر، لكن لدي فكرة أفضل |
O meu pai diz que estás triste pois vives sozinho numa casa grande. | Open Subtitles | ابي يقول انك حزين لانك تعيش في بيت كبير وحدك |
O meu pai diz que vais longe de mais para voltar. | Open Subtitles | أبي يقول أنكم ستذهبون بعيداً جداً حيث لن تعودوا أبداً. |
O meu pai diz que herdei os genes bons da minha mãe. | Open Subtitles | قال لي أبي بأن حصلت على جميع الجينات الجيدة من والدتي. |
Na verdade, O meu pai diz que eu não planeei nada. | Open Subtitles | الحقيقة هى، أن والدي قال أنني لم أخطط لأي شيء |
O meu pai diz que o grave é quando deixam de falar de nós. | Open Subtitles | يقول أبي أنه يجب أن أقلق عندما يتوقفوا عن الحديث عني |
O meu pai diz que te safas muito bem com aqueles universitários. | Open Subtitles | أنت , يقول والدي بأنّك بارع جداً باللعب مع طلاب الكلية هؤلاء |
O meu pai diz que a vida pode ser dividida em duas categorias: | Open Subtitles | يَقُولُ أَبُّي ان الحياةً يُمكنُ أَنْ تنقسم بين: |