No liceu, joguei futebol americano porque O meu pai queria. | Open Subtitles | في المدرسة الثانوية لعبتكرةالقدم... لأن أبي أراد مني ذلك |
Sabes, Castle, O meu pai queria matar o primeiro rapaz com quem fui morar. | Open Subtitles | هل تعلم يا كاسل أن أبي أراد أن يقتُل أول رجل انتقلت للعيش معه؟ |
Devia ter aceitado o relógio, como O meu pai queria, mas não conseguia nem olhar para ele. | Open Subtitles | كان علي أن آخذ الساعة، كما أراد والدي ولكنني لم أستطع حتى التطلع إليها. |
E quando a minha irmã bateu com o carro da família, O meu pai queria expulsá-la de casa. | Open Subtitles | وعندما حطمت أختي سيارة العائلة أراد والدي طردها من المنزل |
O meu pai queria mudar as coisas com ciência e tecnologia, mas eles disseram que era uma heresia. | Open Subtitles | والدي أراد أن يغير الأشياء عن طريق العلم والتكنولوجيا ولكنهم قالوا ان ذلك هرطقة |
O meu pai queria queimá-las, mas eu achei que um dia... | Open Subtitles | ,أراد أبي أن يحرقها ..لكنني فكرت ربما ذات يوم |
Mas depois recompus-me quando acabei os estudos, ...e O meu pai queria uma advogada. | Open Subtitles | و لكن بعد ذلك حصلت على عملي عندما تخرجت من المدرسة أرادني أبي أن أصبح محامية |
Sou estudante em Stanford. O meu pai queria que estudasse Arte Digital, | Open Subtitles | أنا طالبة في جامعة ستانفورد والدي أرادني أن أدرس الفن الرقمي. |
(Risos) Enquanto pai agora, começo a perceber que O meu pai queria algo muito mais valioso que uma poupança reforma. | TED | (ضحك) ولأنّي والد الآن، فقد بدأت أدرك أن أبي أراد شيئًا أكثر قيمة بكثير من نفقة بعد التقاعد. |
O meu pai queria casar-se com a miúda mais bonita do país. | Open Subtitles | أبي أراد ان يتزوج أجمل فتاة في القرية |
O meu pai queria que estivéssemos todos juntos quando acontecesse. | Open Subtitles | أبي أراد أنّ نــكون مـعاً عندمـا يحدث |
O meu pai queria respostas. | Open Subtitles | أبي أراد اجابات بالفعل |
John, é óbvio que O meu pai queria que o Chuck e eu descobríssemos isto. | Open Subtitles | جون)، من الواضح أن أبي أراد لـ(تشاك) ولي أن نكتشف هذا) |
O meu pai queria passar o seu legado, e sou filha única. | Open Subtitles | أراد والدي أن ينقل تراثه و أنا مجرد طفلة صغيرة |
Ainda bem que não entrei em direito como O meu pai queria. Tu? | Open Subtitles | أنا سعيد للغاية أنني لم ألتحق بمدرسة القانون كما أراد والدي |
Lembra-me o rapaz com quem O meu pai queria que eu casasse. | Open Subtitles | إنه يذكرني بذلك الشاب الذي أراد والدي أن أتزوجه |
Sabias que O meu pai queria ser um arquiteto? | Open Subtitles | أراد والدي أن يكون مهندس معماري |
Um... O meu pai queria mesmo ver-me, por isso disse-lhe que podia conduzir. | Open Subtitles | في الواقع والدي أراد حقاً توديعي لذا قلتُ له أنّ بوسعه ذلك. |
O meu pai queria que eu fosse dentista como ele, mas as gengivas assustam-me. | Open Subtitles | والدي أراد أن أكون طبيب أسنان مثله ، لكن اللثة أخافتني ، يا رجل. |
O meu pai queria que te dissesse que ele ficaria felicíssimo se tu e a Lois se juntassem a nós como seus convidados no baile da Marinha. | Open Subtitles | أراد أبي إخباري أنه سيشعر بالمتعة لو جئت أنت و " لويس " كضيوف شرف في حانة " نيفل " |
O meu pai queria vê-la. | Open Subtitles | أراد أبي أن يراها. |
O meu pai queria que eu estudasse medicina. Eu escolhi astrofísica. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أتخصّص في الطبّ و اخترتُ علم الفلك الطبيعيّ |
O testamento significa que O meu pai queria que eu fosse eu mesmo. | Open Subtitles | أتعلم؟ تعني الوصيّة أنّ والدي أرادني أن أكون على طبيعتي |