o meu primeiro marco foi quando entrei para o jardim-de-infância. | TED | أول موقف بالنسبة لي، كان عند دخولي روضة الأطفال. |
o meu primeiro emprego, ao sair da faculdade foi como investigador académico num dos maiores centros de detenção juvenil do país. | TED | كانت أول وظيفة لي بعد التخرج من الكلية كباحث أكاديمي في واحدٍ من أكبر مراكز احتجاز الأحداث في البلاد. |
Quando o meu primeiro romance escrito em Inglês saiu nos EUA, ouvi um interessante comentário de um crítico literário. | TED | عندما صدرت أول رواية لي مكتوبة باللغة الانجليزية في أمريكا, سمعت تعليقا مثيرا للاهتمام من ناقد أدبي. |
Foi o meu primeiro emprego na Máfia... Quero dizer, Indústria. | Open Subtitles | كان هذا أوّل عمل لي بالإحتيال أقصد، الصناعة |
Esperei a noite toda, como se fosse o meu primeiro encontro. | Open Subtitles | لقد إنتظرت لنصف الليلة و كانه أول موعد في حياتي |
Não lhe ligues, esse barco é óptimo. Foi o meu primeiro. | Open Subtitles | لا تصدقه ,هذا القارب جيد لقد كان أول قارب لي |
O facto de o meu primeiro comunicado ser num consulado em solo estrangeiro é uma prova desta realidade que se alterou. | Open Subtitles | حقيقة أن أول خطاب لى أوجهه لكم يأتى من قنصلية على أرض أجنبية هى أنها عهد حقيقتنا التى تغيرت |
É o meu primeiro mês de trabalho. Já viram a minha sorte? | Open Subtitles | في أول شهر من عملي هل يمكنك أن تصدق حظي ؟ |
eu tinha 30 quando fiz o meu primeiro filme. | Open Subtitles | لقد بلغت الثلاثين قبل أن أصور أول أفلامي |
Vejam só! Consegui o meu primeiro comercial na TV. | Open Subtitles | توقعوا، حصلت على أول إعلان تلفزيونيّ كوظيفة مؤقتة. |
o meu primeiro dia bastante duro, por isso, sabe... começar novamente. | Open Subtitles | إنّه نوعاً ما فظ أول يوم لذا، تعرف بداية جديدة. |
Sei lá, meu. É o meu primeiro dia. | Open Subtitles | لا أعلمُ يا رجل فهذا أوّل يومٍ لي بالعمل. |
Sabe que hoje é o meu primeiro dia, certo? | Open Subtitles | أنتِ تفهمين أنّ اليوم هو أوّل يوم لي هنا، صحيح؟ |
Em breve terei o meu primeiro espectáculo ao vivo na Broadway, chamado "Segredo." | TED | و كان عرض برودواى الأول لى اسمه 'السر' |
Sei que é o meu primeiro dia e não quero parecer pouco prestável, mas tem mesmo de ser? | Open Subtitles | أعلم انه اليوم الأول لي ولا أريد أن ابدو غير متعاونة , لكن هل عليّ ذلك؟ |
Quero que sejas o meu primeiro. | Open Subtitles | اريدك ان تكون اول شخص امارس معه |
As coisas saíram fora de controle quando estraguei o meu primeiro bolo. | Open Subtitles | أصبحت الأشياء خارج سيطرتي حطمت كعكة " بوندت " الأولى لي |
Ela é a minha sombra desde o meu primeiro dia. | Open Subtitles | وهي تساعدني منذ اليوم الاول لي |
Qu disse que foi o meu primeiro jogo de basquetebol? Claro que disse.3 ou 4 vezes. | Open Subtitles | هل اخبرتك انها كانت مباراة كرةالسله الاولى لي ,بالطبع فعلت اربعة مرات |
o meu primeiro nome é ambíguo em termos de sexo. | Open Subtitles | اسمي الاول اسم غامض من ناحية تحديد الجنس |
Logo, o meu primeiro ato neste mundo foi matar quem me deu vida. | Open Subtitles | هذا أوَّل فعل لي على هذه الأرض، قتلت تلك التي وهبتني الحياة. |
o meu primeiro livro vendeu 50 cópias e acho que a minha mãe comprou 42 livros. | Open Subtitles | كتابي الأول باعَ، مثل، 50 نسخة، وأعتقد أمّي إشترتْ 42 منهم. |
o meu primeiro instinto sobre você estava certo... você é muito arrogante e um homem indisciplinado,... nós não necessitamos de pessoas como você aqui. | Open Subtitles | فكرتي الاولى عنك كانت صحيحة انك متغطرس ورجل طائش ونحن لسنا بحاجة لاشخاص امثالك هنا |
E que o meu primeiro marido seja um mendigo careca. | Open Subtitles | وبأن زوجى الأول سيكون رجل مشرد, أصلع |
E, se não parares de filmar, serás o meu primeiro marido. | Open Subtitles | و إن لم تتوقف عن التصوير سوف تكون زوجي الأول |
Porém, só quando tive o meu primeiro filho... foi que soube o que é ser mãe. | Open Subtitles | على الرغم من إنني لَمْ أكُ كذلك حتى ولدتُ طفلي الأول آنذاك أدركتُ معنى الأمومة |