Esse é o meu projeto atual; vai ser o meu próximo livro. | TED | ذلك هو مشروعي الحالي. وسيكون كتابي القادم. |
Outra coisa interessante que eu aprendi com o meu projeto e as minhas viagens é quão fraca a orientação sexual é enquanto elemento de ligação. | TED | شيئ اخر مثير للاهتمام تعلمته من خلال مشروعي و اسفاري فقط، انه مدى ضعف الميول الجنسي كعامل للتقارب بين الناس. |
o meu projeto mais recente em Gando é uma escola de ensino secundário. | TED | مشروعي الجديد جداً في غاندو هو مشروع مدرسة ثانوية |
Isto fez-me perceber que o meu projeto era mais difícil de concretizar do que inicialmente imaginara. | TED | ذلك جعلني أدرك أن مشروعي كان حقيقةً صعب التحقيق مما كنت اعتقد في بادئ الأمر. |
Essa interação ajudou-me a abordar o meu projeto seguinte, com expetativa de sucesso. | TED | هذا التبادل ساعدني على الإقتراب من مشروعي التالي مع توقع النجاح |
Pouco a pouco, ocorreu-me que Socotra era o meu projeto no Iémen. | TED | وتدريجياً، اتضّح لي أن سُقُطْرَى كانت مشروعي من أجل اليمَن. |
Como, o meu projeto hoje que vamos tentar gravar é, tipo, colocar os pinos exactamente onde os buracos estão e simplesmente ver, | Open Subtitles | مثل، مشروعي اليوم أننا سنحاول أن سجل ، وضع دبابيس |
Ainda me sobrou tempo para acabar o meu projeto. E então chegámos. | Open Subtitles | واقتطعت ما يكفي من الوقت لوحدي كي أنهي مشروعي ومن ثم عدنا |
Em vez disso, está onde deve estar e o meu projeto manteve-se vivo. | Open Subtitles | بدلًا من ذلك فهو يرقد في مكانه الطبيعي و مشروعي بقى حيًا |
(Risos) Mas esperem, este é o meu projeto favorito. | TED | (ضحك) لكن انتظروا، هذا في الواقع مشروعي المفضل. |
nas minhas experiências pessoais. A paixão que desenvolvi pelo conhecimento, que me permitiu derrubar barreiras para alcançar uma vida melhor foi a motivação para o meu projeto "I Read I Write". | TED | إن الطموح الذي طورته للمعرفة والذي مكنني من كسر الحواجز نحو حياة أفضل هو الحافز وراء مشروعي "أنا أقرأ، أنا أكتب" |
Eu expliquei o meu projeto e ele disse: "Eu sou um adúltero, você vai-me apedrejar?" | TED | فشرحت له مشروعي فقال"حسن انا زان هل سترجمني؟" |
o meu projeto global é sobre a arte, especificamente, sobre artistas negros, de uma forma muito geral sobre a maneira como a arte consegue modificar o modo como pensamos sobre a cultura e sobre nós próprios. | TED | مشروعي بشكل عام عن الفن خصوصاً عن الفنانين السود عموماً حول الطريقة التي يمكن للفن أن يغير الناحية التي نفكر بها عن الثقافة و عن أنفسنا. |
o meu projeto situa-se no Atlântico noroeste. | TED | إذن مشروعي يتمركز على طول شمال-غرب الأطلنطي. |
É por isso que preciso que me ajudes com o meu projeto fotográfico. | Open Subtitles | ولهذا السبب كنتُ أفكّر أنه لعلّكِ أنتِ الفتاة المناسبة... لمساعدتي في مشروعي للتصوير الضوئي. |
Isto era o meu projeto de ciências. | TED | كان هذا مشروعي العلمي. |
Então esse tem sido o meu projeto. | Open Subtitles | لذلك كان هذا مشروعي |
Para poder terminar o meu projeto e livrar-me de ir assistir à peça da Gracie, tive de recrutar a ajuda do Tapioca. | Open Subtitles | من أجل إنهاء مشروعي ، وعدم الوقوع (تحت لسان (غرايسي كان عليّ أن أقوم بمعالجة تابيوكا |
É o meu projeto paixão. | Open Subtitles | هذه مشروعي الذي أحبه |
Na sequência de um escândalo, ele ia deitar abaixo o meu projeto. | Open Subtitles | في خضم فضيحة كان سيغلق مشروعي |