Ouve, não penso que seja pior do que tornares-te minha amiga para poderes dar o meu sangue à tua mãe. | Open Subtitles | أنظري , لا أظن أنّ كونكِ صديقتي قدّ يجلب عليكِ سوءً. لذا يمكنكِ أنّ تعطي والدتكِ من دمائي. |
Mas o meu sangue dá-me acesso a pessoas de que precisamos. | Open Subtitles | إلا أن دمائي تمنحني القدرة على الوصول لأناس نحتاج إليهم. |
Foi por isso que tive medo de te dar o meu sangue. | Open Subtitles | المزيد من الأكاذيب لهذا السبب كنت خائفة من نقل دمائي لك |
Que o céu me proteja. o meu sangue ferve só de pensar. | Open Subtitles | لترحمنى السماء إن دمى يرتجف من مجرد الفكرة |
Eu nunca deixaria voluntariamente um vampiro provar o meu sangue. | Open Subtitles | يستحيل أن أدع مصاص دماء يشرب من دمي طواعية. |
Assino o contrato com o meu sangue, se isso te fizer feliz. | Open Subtitles | انا ايضا سأوقع العقد بدمي اذا كان هذا يجعلك سعيد |
Mas Haman queria o nosso sangue, o meu sangue, o sangue de Jacob, o teu Jacob. | Open Subtitles | لكن هامان هذا يريد دمائنا دمائي ، دماء يعقوب ، يعقوبك |
Pensei que se todos soubessem que o meu sangue tinha poderes curativos, eu pudesse ajudar. | Open Subtitles | ظننت لو أن الجميع عرف أن دمائي لديها قدرة علاجية , انه يمكنني المساعدة |
Mi estômago foi esburacado pela mão de Deus. - Ele derramou o meu sangue. | Open Subtitles | لقد اُنتزعت معدتي بالقدرة الإلهية لقد سُفكت دمائي |
Ele conseguiu controlar-se quando bebia o meu sangue. | Open Subtitles | سبق وتمكّن من السيطرة حينما كان يشرب دمائي. |
Quando fazia vergões e inchava era o meu sangue que corria e a cada golpe do chicote eu pensava: | Open Subtitles | عندما جُلد بالسوط و ضرب كانت دمائي تسيل و أعتقد أن مع كل ضربة يستقيم |
Eu só dispararei, depois de espalhar o meu sangue no convés, como prova. | Open Subtitles | ولن أطلق النار حتّى أسكب دمائي على سطح اليخت كدليل على أنّها أصابتني |
Você morreu, mas por sorte tinha o meu sangue no seu sistema, portanto quando beber isto... vai sentir-se muito melhor. | Open Subtitles | مُتَّ، لكن لحسن الحظّ كانت دمائي في جسدك. لذا حين تشرب هذا، فستشعر بتحسّن كبير. |
Morrerás se não te der o meu sangue para sarares, por isso tens de baixar o selo ou sangrarás até à morte. | Open Subtitles | ستموتين لو لم أعطيك دمائي لتعالجك. لذا يتحتّم أن تسقطي الحاجز، وإلّا ستنزفين حتّى الموت. |
Assim como tenho a certeza que o meu sangue te corre nas veias, sei que voltarás para mim. | Open Subtitles | طالما دمائي تسري في وجهك، فستعودين إليّ. |
No entanto, não é pela supremacia que desejais o meu sangue, mas porque não me vergo ao casamento! | Open Subtitles | ومع ذلك لم تكن رئاسة الكنيسة هى دافعكم لإهدار دمى ولكن لإنى رفضت أن أخضع وأعترف بالزواج |
Ele tem o meu sangue, e não sei o que o seu Deus faz, mas não está à altura disso. | Open Subtitles | إنه من دمي .. ولست أعرف ما هي حقيقتك لكنها لن تصل ابداً إلى تلك المرحلة |
Muito bem, não posso dar àquele miúdo o meu sangue, por isso... | Open Subtitles | حسنا , انت تعلم اني لا استطيع ان اتبرع بدمي لهذا الطفل |
se qualquer coisa lhe acontecer, Eu dou-lhe o meu sangue degenerado. | Open Subtitles | لو أيّ شئ حْدثُ لك فسَأَعطيك من دمَّي الفاسد |
Pode viver com o meu sangue nas suas mãos Majmudar? | Open Subtitles | أيمكنك أن تعيش ودمائي ملطخة علي يديك ياسيد مجمودار؟ |
Talvez se lembre quando o meu sangue era bombeado para as suas veias. | Open Subtitles | ربما تتذكر وأنت مُلقى ودمي كان يتدفق في عروقك |
- Não, não há nada melhor para fazer enquanto o computador analisa o meu sangue. | Open Subtitles | لا , لا يوجد شيء أفضل لفعله بينما يقوم الحاسوب بتحليل دمائى |
Se Roman viver e descobrir que tens o meu sangue nas tuas veias, que tens sangue Antonov ele não parará perante nada para te matar. | Open Subtitles | وإذا عاش الروماني وأكتشف أن دمي يتدفق في عروقك ولديك دم أنتونوف لا شيء سيوقفه ، فإنه سوف يقتلك أيضا |
- Estás a sangrar. - Sim. Bem, não é o meu sangue. | Open Subtitles | ـ إنّكِ تنزفين ـ أجل، إنها ليست دمائيّ |
Excepto que estamos a testar o meu sangue e não o de um rato de laboratório. | Open Subtitles | ماعدا أن هذا دمي الذي نجري إختباراً عليه ليس دم فئران معامل |
Mas é o meu sangue que lhe corre nas veias, o que faz com que a decisão seja minha. | Open Subtitles | لكن دمي يجري في عروقه ما جعلني أتخذ القرار النهائي |
Testem-me outra vez! Testem o meu sangue outra vez! | Open Subtitles | تذوق دميّ مجدداً |
o meu sangue vai correr nas veias daquelas pessoas. | Open Subtitles | سيكون جزء من دمّي يتدفّق خلال أولئك الناس |