"o meu soutien" - Translation from Portuguese to Arabic

    • صدريتي
        
    • حمالة صدري
        
    Grande final, tiro o meu soutien sem desabotoar nada. Open Subtitles إنجاز كبير, قمتُ بخلع صدريتي بدون فك زر أي شيء.
    Daqui a nada obrigas-me a queimar o meu soutien e a cantar músicas folk. Open Subtitles ستجعلينني أقوم بحرق صدريتي و غناء الأغاني الشعبية فيما بعد
    Sabem, nos primeiros meses, sempre que tirava o meu soutien, ele ria-se e dizia "Ena, os meus amigos seios!" (breast - best) Open Subtitles لأول شهرين متى ما خلعت صدريتي كان يضحك ويقول:
    Então queres ser tu a tirar o meu soutien, ou tiro-o eu? Open Subtitles لذلك هل تود ان تخلع حمالة صدري او يتعين ان اقوم انا بذلك ؟
    Glenn, achas que se vê o meu soutien através desta blusa? Open Subtitles ‫"‬غلين" هل تستطيع رؤية حمالة صدري من خلال هذه البلوزة؟
    "A noite passada na festa, dancei tanto, que o meu soutien ficou encharcado." Open Subtitles بريئة الصياغة ليلة البارحة في الحفلة رقصت بجهد حتى صدريتي ابتلت
    Porque quando tiro o meu "soutien", ele Segue o seu próprio caminho. Open Subtitles بسبب انني عندما انزع صدريتي يذهب في طريقة الخاص
    - Levaste 2 minutos a abrir o meu soutien. Open Subtitles تطلب الأمر منك دقيقتين لفك صدريتي
    Ora bem, onde está o meu soutien? Open Subtitles حسنا ، أين صدريتي ؟
    Aposto que o meu soutien também está aqui. Open Subtitles اراهن ان صدريتي هنا ايضا.
    Olha, o meu soutien. Open Subtitles هذه صدريتي
    Vamos embora, Twiggy. o meu soutien está prestes a rebentar. Open Subtitles لنقم باللف "تويجي" حمالة صدري على وشك الإنفجار.
    O que é que o meu soutien esta a fazer na tua gaveta das meias? Open Subtitles ماذا تفعل حمالة صدري في درج جواربك؟
    E sim porque tive uma semana de merda, e porque as hormonas no meu corpo incharam tanto as minhas mamas que o meu soutien não serve e dói. Open Subtitles سببهم لأنّي حظيت بأسبوع سيء ولأن الهرمونات التي تتدفّق بجسدي جعلت ثدياي منتفخان جدّا إلى درجة أنّ حمالة صدري لم تعد تلائمني وتؤلمني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more