| Sabes, é um alívio que alguém veja o meu verdadeiro eu, não apenas a versão dos jornais. | Open Subtitles | كما تعرف، إنه منعش أن يراني شخص ما على حقيقتي ليس فقط نسخة الصحف الصفراء |
| Era a primeira vez que alguém via o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | كان أول شخص يعرفني على حقيقتي حقيقتي التي لم يعرفها أحد غيري |
| Acho que tens medo de conhecer o meu verdadeiro eu, porque sabes que vais apaixonar-te por ele. | Open Subtitles | أعتقد أنك خائفة من أن تعرفيني على حقيقتي لانك ستقعين في حبي |
| Seria uma pena deixar este mundo sem dar a conhecer o meu verdadeiro "eu". | Open Subtitles | سيكون أمراً مؤسفاً إن متُ دون أن يعرف أحد شخصيتي الحقيقية |
| Viste o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | رأيت شخصيتي الحقيقية |
| e porque você não me conhece, não o meu verdadeiro eu em todo caso, você não quer me beijar, | Open Subtitles | ولأنّك لا تعرفينني، لا تعرفين شخصيّتي الحقيقيّة بأيّ حال |
| Quanto menos te digo, mais achas que sou completamente mau mas é por isso que estamos aqui, para que possas finalmente conhecer o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | كلما أخبرك بالقليل يزيد إعتقادك أني سيء كليا لكن لهذا نحن هنا حتى تقابلي أخيرا على حقيقتي |
| Porque pensei, que se algum dia ele visse o meu verdadeiro eu, me iria rejeitar. | Open Subtitles | لأنّي ظننت أنّه إذا رآني على حقيقتي فقد أغدو منبوذة |
| Mas ele só precisaria de dar uma olhadela nisto, no que eu faço para conhecer o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | "ولكن عليه فقط أن ينظر لهذا، مجموعة أعمالي، ليعرفني على حقيقتي" |
| Não, já uns quantos viram o meu verdadeiro eu, enquanto estavam deitados nessa mesa. | Open Subtitles | كلاّ، كان هنالك بضعة أشخاص رأوني على حقيقتي أثناء... استلقائهم على هذه الطاولة ... |
| Todos viram o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | ..اضطر الجميع لرؤيتي على حقيقتي |
| A ideia era mostrar o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | -لكنك وعَدْت -لقد كانت الفكرة أن تظهرني على حقيقتي... |
| Parece que viu o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | وكأن... وكأنك رأيتني على حقيقتي |
| Hannah. Merda. Acho que encontrei o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | (هانا) أعتقد أنني وجدت شخصيتي الحقيقية |
| Não. Essa é o meu verdadeiro eu. | Open Subtitles | كلاّ، هذه شخصيّتي الحقيقيّة. |