"o meu verdadeiro amor" - Translation from Portuguese to Arabic

    • حبي الحقيقي
        
    • حبّي الحقيقيّ
        
    No quarto dia de Natal o meu verdadeiro amor deu-me quatro colibris Open Subtitles #في اليوم الرابع للكريسماس# #حبي الحقيقي قد منحني# #أربع طيور مغردة#
    Que romântico! Será que o meu verdadeiro amor me vai dar uma flor rara? Open Subtitles هذا رومانسي جداً , أتسائل إذا كان حبي الحقيقي سيعطيني زهرة نادرة أيضاً؟
    Eu deveria estar no baile para casar com o meu verdadeiro amor, Open Subtitles يفترض بي أن أكون الآن في الحفلة الراقصة حتى أتزوج حبي الحقيقي
    És o meu melhor amigo, és o meu lar, e és o meu verdadeiro amor. Open Subtitles "أنتَ أقرب صديقٍ ليّ، أنتَ وطني، أنتَ حبّي الحقيقيّ"
    És o meu melhor amigo, és o meu lar, e és o meu verdadeiro amor. Open Subtitles "أنتَ أعزّ صديق إليّ، و وطني، وأنتَ حبّي الحقيقيّ"
    Vais ser a minha prenda de aniversário, para a Victoria, o meu verdadeiro amor. Open Subtitles أنت ستكونين هديتي لعيد الميلاد الخاص بفيكتوريا.. حبي الحقيقي
    Ele disse-me que o meu verdadeiro amor, estava bem à frente dos meus olhos. Open Subtitles لقد قال لي أن حبي الحقيقي يقف أمام عيني مباشرة
    o meu verdadeiro amor, que está comigo desde que era um menino! Open Subtitles حبي الحقيقي, والتي كانت معي مذ كنت طفلاً!
    Tive que percorrer as imensas auto-estradas e passeios... desde Tallahassee, Florida... até Motor City, Detroit para encontrar o meu verdadeiro amor. Open Subtitles قطعت كل الطرق السريعة و الزراعية قادمة (من (تلاهاسي، فلوريدا إلى (موتور سيتي ، ديترويت) لأعثر على حبي الحقيقي
    E vou conhecer o meu verdadeiro amor e vou dançar toda a noite. Open Subtitles وسأقابل حبي الحقيقي وسأرقص طوال الليل
    Que o meu verdadeiro amor era verdadeiro Open Subtitles أن حبي الحقيقي كان حقيقياً
    Algures por aí anda o meu verdadeiro amor. Open Subtitles و هناك في مكان ما حبي الحقيقي
    o meu verdadeiro amor. Open Subtitles لقد وجدته حبي الحقيقي
    A Ruth foi o meu verdadeiro amor, a única que amei realmente. Open Subtitles (روث) كانت حبي الحقيقي وكانت الوحيدة التي أحببتها بحق
    Ele roubou o meu verdadeiro amor. Open Subtitles لقد سرقى حبي الحقيقي
    "Reggie era o meu verdadeiro amor, a minha alma gémea. Sem ele, a minha vida não tem sentido." Open Subtitles (ريجي) كانَ حبي الحقيقي الوحيد، كانَ توأم روحي" "و بدونهُ حياتي ليس لها معنى
    Sim! Salva o meu verdadeiro amor! Open Subtitles أجل، أجل انقذي حبي الحقيقي
    E tudo o que consegui fazer foi abusar da adaga e... e aproveitar-me de ti... o meu verdadeiro amor. Open Subtitles وكلّ ما نجحت به كان إساءة استخدام الخنجر... واستغلالك يا حبّي الحقيقيّ
    Por causa do teu pobre julgamento, o meu verdadeiro amor está morto. Open Subtitles وبسبب سوء تقديرك مات حبّي الحقيقيّ
    O Silas era o meu verdadeiro amor. Nunca disse que eu era o dele. Open Subtitles (سايلس) كان حبّي الحقيقيّ الأوحد، لكنّي لم أقُل أنّي كنت كذلك إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more