- Muitas vezes tenho que sacrificar o que poderia ser o momento decisivo... | Open Subtitles | عادة ما أضحّي بأشياء قد تكون في اللحظة الحاسمة .. |
É o momento decisivo destas eleições, e a multidão que se encontra no Supremo Tribunal está consciente disso. | Open Subtitles | إنها اللحظة الحاسمة في هذه الانتخابات و الحشود المحيطة بالمحكمة العليا اليوم يعلمون ذلك. |
Era o momento decisivo para o qual a equipa trabalhara. | Open Subtitles | كانت هذه اللحظة الحاسمة التي تتطلّع إليها الفريق. |
Passou a sua vida inteira a perseguir o momento decisivo, aquele instante em que composição, forma o conteúdo... conspiram para revelar alguma verdade fundamental. | Open Subtitles | قضى حياته كلها فى مطاردة اللحظة الحاسمة تلك اللحظة التى يجتمع فيها التركيب والتشكيل والمحتوى للكشف عن بعض من الحقيقة الأساسية |
Não mais satisfeito em matar suas vítimas onde estão, ele força o momento decisivo. | Open Subtitles | بلا قناعة لقتل ضحاياه + حيث هم يجبر اللحظة الحاسمة |
Onde está o momento decisivo? | Open Subtitles | أين اللحظة الحاسمة ؟ |