Não fazes ideia de como é o mundo de hoje. | Open Subtitles | أنتِ فقط ليس لديك أدنى فكرة عن العالم اليوم |
Penso que todos temos consciência de que o mundo de hoje está cheio de problemas. | TED | أعتقد أننا جميعاً مدركون بأن العالم اليوم مليئ بالمشاكل. |
Esta é a forma como estamos a construir o mundo de hoje a partir destas informações. | TED | هذه هي الطريقة التي نبني بها بالفعل العالم اليوم بعيداً عن هذه البيانات. |
Já sabemos que o mundo de hoje tem 61 pontos em progresso social, e queremos chegar à marca de 75 pontos. | TED | ما نعرفه اليوم هو : أن العالم اليوم حقق نموا اجتماعيا بمعدّل 61، ونحن نريد بُلوغ 75. |
A segunda coisa é uma lição mais importante sobre o mundo de hoje. | TED | والامر الثاني .. هو الدرس الاكبر فيما يخص العالم اليوم |
As escrituras sagradas deviam evoluir com ela. o mundo de hoje é diferente daquele de há 4 mil anos atrás. | Open Subtitles | العالم اليوم ليسَ كما كانَ عليهِ قبل 4.000 سنة |
o mundo de hoje é diferente do mundo de onde vieste. | Open Subtitles | العالم .. اليوم ليس مثل العالم الذي جئتِ منه. |
"Se o mundo de hoje não faz sentido, por que é que as minhas pinturas deveriam fazer?" | Open Subtitles | العالم اليوم ليس منطقيا لم علي أن أرسم لوحات منطقية؟ |
o mundo de hoje está constantemente a mudar os seus princípios de referência. | Open Subtitles | العالم اليوم يغير بإستمرار نقاطه المرجعية |
o mundo de hoje não é igual ou de há uma semana. | Open Subtitles | العالم اليوم ليسَ كما كانَ منذُ أسبوع |
Em segundo lugar, o mundo de hoje é tão barulhento, (Barulho) com esta cacofonia constante visual e auditiva, que é simplesmente difícil de ouvir; é cansativo ouvir com atenção. | TED | ثانياً .. ان العالم اليوم يعيش في ضوضاء (ضجيج ) مع " تنافر النغمات " الحاصل اليوم سواء " الصوتي " او " المرئي " فانه من الصعب الاستماع جيداً حيث اصبح الاستماع والانصات متعباً |