"o mundo de hoje" - Traduction Portugais en Arabe

    • العالم اليوم
        
    Não fazes ideia de como é o mundo de hoje. Open Subtitles أنتِ فقط ليس لديك أدنى فكرة عن العالم اليوم
    Penso que todos temos consciência de que o mundo de hoje está cheio de problemas. TED أعتقد أننا جميعاً مدركون بأن العالم اليوم مليئ بالمشاكل.
    Esta é a forma como estamos a construir o mundo de hoje a partir destas informações. TED هذه هي الطريقة التي نبني بها بالفعل العالم اليوم بعيداً عن هذه البيانات.
    Já sabemos que o mundo de hoje tem 61 pontos em progresso social, e queremos chegar à marca de 75 pontos. TED ما نعرفه اليوم هو : أن العالم اليوم حقق نموا اجتماعيا بمعدّل 61، ونحن نريد بُلوغ 75.
    A segunda coisa é uma lição mais importante sobre o mundo de hoje. TED والامر الثاني .. هو الدرس الاكبر فيما يخص العالم اليوم
    As escrituras sagradas deviam evoluir com ela. o mundo de hoje é diferente daquele de há 4 mil anos atrás. Open Subtitles العالم اليوم ليسَ كما كانَ عليهِ قبل 4.000 سنة
    o mundo de hoje é diferente do mundo de onde vieste. Open Subtitles العالم .. اليوم ليس مثل العالم الذي جئتِ منه.
    "Se o mundo de hoje não faz sentido, por que é que as minhas pinturas deveriam fazer?" Open Subtitles العالم اليوم ليس منطقيا لم علي أن أرسم لوحات منطقية؟
    o mundo de hoje está constantemente a mudar os seus princípios de referência. Open Subtitles العالم اليوم يغير بإستمرار نقاطه المرجعية
    o mundo de hoje não é igual ou de há uma semana. Open Subtitles العالم اليوم ليسَ كما كانَ منذُ أسبوع
    Em segundo lugar, o mundo de hoje é tão barulhento, (Barulho) com esta cacofonia constante visual e auditiva, que é simplesmente difícil de ouvir; é cansativo ouvir com atenção. TED ثانياً .. ان العالم اليوم يعيش في ضوضاء (ضجيج ) مع " تنافر النغمات " الحاصل اليوم سواء " الصوتي " او " المرئي " فانه من الصعب الاستماع جيداً حيث اصبح الاستماع والانصات متعباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus