Ele chama-se Artur! Conhece o mundo dos humanos porque é de lá que vem. | Open Subtitles | اسمه آرثر انه يعرف عالم البشر لأنه عالمه |
Foi a minha irmã que te raptou, porque a Coroa deseja isolar o mundo dos humanos do das Fadas para sempre. | Open Subtitles | أختي هي التي خطفتك لأن ولي العهد يريد أن يعزل عالم البشر عن عالم الجن للأبد |
Levá-lo para o mundo dos humanos e quase fazer com que ele morresse, é ser adulto? | Open Subtitles | بأخذه إلى عالم البشر والتسبب في مقتله أهذا ما تسميه تصرف شخص راشد |
Conquistar o mundo dos humanos não trará nada, senão mais sofrimento e crueldade. | Open Subtitles | إن السيطرة على عالم البشر لن يقود سوى للمصائب و القسوة |
Só tu, a primeira a viajar entre o reino do nosso Senhor e o mundo dos humanos, | Open Subtitles | فقط انتِ اول من يرتحل من مملكة الرب الى عالم البشر |
Agora, a órfã Tulipa fez 18 anos, o que quer dizer que finalmente pode sair e voltar para o mundo dos humanos. | Open Subtitles | والآن,اليتيمة توليب قد أصبح عمرها 18 للتو وهذا يعني أنه أخيرا بإمكاننا تحريرها, و إعادتها إلى عالم البشر |
Protegemos o mundo dos humanos do mundo dos demónios. | Open Subtitles | نحن نحمي عالم البشر من العالم الشياطين |
Protegemos o mundo dos humanos do mundo dos demónios. - Estás a enganá-la. | Open Subtitles | نحن نحمي عالم البشر من عالم الشياطين |
Protegemos o mundo dos humanos do mundo dos demónios. | Open Subtitles | نحمي عالم البشر من عالم الشياطين. |
Isto não é como o mundo dos humanos | Open Subtitles | إنه ليس مثل عالم البشر |
Este é o mundo dos humanos. Doenças... | Open Subtitles | المرض هو عالم البشر |
Que todo o mundo dos humanos possa ser... | Open Subtitles | إن عالم البشر بأكمله قد يكون... |
Uma guerra com o mundo dos humanos. | Open Subtitles | حرب مع عالم البشر |
o mundo dos humanos amoleceu o teu coração. | Open Subtitles | عالم البشر جعل قلبك ضعيف |
o mundo dos humanos é materialista. | Open Subtitles | "عالم البشر هو عالم رأس مالي" |