"o mundo está a mudar" - Translation from Portuguese to Arabic

    • العالم يتغير
        
    • العالم يتغيّر
        
    E o mundo está a mudar demasiado depressa para eles. Open Subtitles ولكن العالم يتغير بسرعة فائقة لا يقوون على استيعابها
    o mundo está a mudar tão rapidamente, que é impossível dizê-lo. TED العالم يتغير بسرعة كبيرة، فقول ذلك أضحى مستحيلًا.
    o mundo está a mudar. Open Subtitles لم أكن أظن انه بامكانهم استعمال كلمة مغفل في الصحف، العالم يتغير ايرل
    A Diane tem razão, o mundo está a mudar. Open Subtitles ديان كانت على حقّ العالم يتغيّر
    A Guerra Fria acabou. o mundo está a mudar. Open Subtitles الحرب الباردة قد إنتهت، العالم يتغيّر
    As coisas estão a mudar, querida. o mundo está a mudar. Open Subtitles الوضع في تبدّل دائم يا عزيزتي العالم يتغير
    A "pupila desafiadora" significa que, a forma como os animais vêem o mundo, está a mudar. Open Subtitles التلميذ التحدي هو الدال أن الطريقة التي ترى الحيوانات العالم يتغير الآن.
    Não entendo muito daquilo que eu tenho visto, mas o mundo está a mudar. Open Subtitles لا أفهم كثير مما رأيته، ولكن العالم يتغير.
    o mundo está a mudar a uma velocidade notável. TED ان العالم يتغير بسرعة كبيرة جداً
    No entanto, o mundo está a mudar, e a urbanização é um grande motor de tudo. TED العالم يتغير رغم ذلك ، والتمدن يدفع كل شيء للتسابق في هذه الحياة أخذت هذه الصورة قبل اسبوعين فى قوانغ جو ،
    o mundo está a mudar de formas muito profundas. Preocupa-me que os investidores não estejam a prestar suficiente atenção a algumas das principais forças de mudança, especialmente no que se refere à sustentabilidade. TED العالم يتغير بطرق عميقة جدا، وأنا أخشى أن المستثمرين الذين لا يولون اهتماما كافيا لبعض المحفزات المهمة لهذا التغيير، خاصة عندما يتعلق الأمر بالتنمية المستدامة.
    LP: Sim. A questão da privacidade, Penso que é... o mundo está a mudar. TED ل.ب: نعم، جانب الخصوصية، أعتقد أن - العالم يتغير.
    O meu marido, Tom, acha que ando um pouco obcecada com isto... mas, sabe, o mundo está a mudar. Open Subtitles زوجي تومس يجد بأنني مهوسة بهذا العمل ... لكن العالم يتغير
    o mundo está a mudar. Estama a acontecer milagres. Open Subtitles العالم يتغير هناك معجزات تحدث بالخارج
    - o mundo está a mudar. Open Subtitles العالم يتغير كان علينا أن نتكيف
    A Guerra Fria acabou. o mundo está a mudar. Open Subtitles الحرب الباردة قد إنتهت، العالم يتغيّر
    o mundo está a mudar e nós temos de mudar com ele. Open Subtitles العالم يتغيّر ويجب أن نتغيّر معه.
    o mundo está a mudar e tu nem reparas. Open Subtitles العالم يتغيّر وأنت لا يمكنك حتى رؤيته.
    o mundo está a mudar, Cardeal. Open Subtitles العالم يتغيّر, كاردينال.
    Pois o mundo está a mudar. Open Subtitles "لأن العالم يتغيّر"
    o mundo está a mudar. Open Subtitles العالم يتغيّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more