Então, com o incêndio do bar, ele não aumentou O número de vítimas, reduziu-as. | Open Subtitles | لذا مع الحريق في الحانة لم يزيد من عدد الضحايا بل قللهم |
Ainda não sabemos O número de vítimas, mas os bombeiros estão no local e estão a tentar conter o fogo e encontrar o máximo de corpos possível. | Open Subtitles | نحن لانعلم عدد الضحايا حتى الان لكن قوات الدعم ذهبت الى موقع الحادث يحاولون اطفاء الحريق |
O número de vítimas mortais baleadas e entaipadas nos edifícios... | Open Subtitles | ...عدد الضحايا المكتشفين ، قتِلوا طلقًا بالرصاص داخل مبانٍ موصدة |
O número de vítimas continua a aumentar. | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح تتواصل في الإرتفاع |
O número de vítimas continua a aumentar, dramaticamente. | Open Subtitles | الخسائر في الأرواح مِنْالإعصار"كاترينا" |
"também envolve deixar O número de vítimas maior" | Open Subtitles | انه يَعْرفُ أيضاً كَيفَ يَجْعلُ عدد الجثث غير مقبول. |
Antes que aumente O número de vítimas. | Open Subtitles | قبل أن يرتفع عدد الجثث. |
O número de vítimas deve ser mínimo. | Open Subtitles | يجب أن يكون عدد الضحايا أقل ما يمكن |
As autoridades confirmaram a morte dos 246 passageiros no atentado à bomba do avião, mas O número de vítimas pode aumentar ao incluir as pessoas que se encontravam em terra. | Open Subtitles | أكدت السلطات مقتل 246 مسافراً اثر تفجير طائرة الجامبو. ولكن متوقع ارتفاع عدد الضحايا ليشمل عدداً من الأشخاص غير المحسوبين على الأرض. |
Pensávamos que O número de vítimas fosse perto dos 60, infelizmente, só conseguimos encontrar 45 corpos, mas, como disse, o agente Buffalino foi diligente... | Open Subtitles | " كانت قضية " ديفيد باركر راى نحن نعتقد ان عدد الضحايا فى تلك القضية يقارب الـ 60، لسوء الحظ |
- O número de vítimas, aproximadamente? - Na nossa área, cerca de 8 mil. | Open Subtitles | عدد الضحايا الكبير في منطقتنا هو: |
Até ao momento, O número de vítimas mortais ainda não foi confirmado pela polícia, | Open Subtitles | حتى الآن عدد الضحايا . لم يتم تأكيده من قبل الشرطة جهز الكاميرا الثانية - |
As datas das mortes e O número de vítimas correspondem aos patrões do ciclo Winterfest de um calendário pagão nórdico que honrava os mortos. | Open Subtitles | تواريخ القتلة و عدد الضحايا "تتوافق مع أنماط "دورة مهرجان الشتاء "لـ"تقويم نورس الوثني "شرف الموت" |
O número de vítimas ainda é desconhecido. | Open Subtitles | عدد الضحايا غير معلوم بعد |
A verdade é que, se o povo judeu realmente estivesse desorganizado e sem qualquer liderança, teria havido caos e muita miséria... mas O número de vítimas não seria entre 4,5 e 6 milhões." | Open Subtitles | لو كان صحيحاً, أن اليهود كانوا " "غير مُنظّمين وبدون قيادة "كان ليوجد وقتها, فوضى وبؤس, نعم" ولكن عدد الضحايا, لم يكن" " ليصل إلى هذا الرقم |
O número de vítimas cresce a cada minuto. | Open Subtitles | و عدد الضحايا يرتفع بالدقيقة |