"o número um" - Translation from Portuguese to Arabic

    • رقم واحد
        
    • الرقم الأول
        
    • الرقم واحد
        
    • المركز الأول
        
    Intoxicações? Isso ainda é mais alto que o número um! Open Subtitles مذهل، مكافحة التسمم، تلك درجة أعلى من رقم واحد.
    Este é o número um. Número dois: O que vou dizer é: aproximem-se dos jovens negros em vez de fugirem deles. TED حسنًا، إذًا كان ذلك رقم واحد: رقم اثنان، ما أريد قوله هو أن تقدموا نحو الشباب السود بدلًا من الهروب منهم.
    Não admira que "Light My Fire" seja o número um. Open Subtitles لا عجب في اغنية "اشعل حريقي" هي رقم واحد
    É, tenho certeza que somos o número um em sua lista negra. Open Subtitles وأنا متأكد أننا الرقم الأول في قائمة أغتيالاته
    Na minha agenda, continuas a ser o número um. Open Subtitles بنظري تبقى الرقم الأول
    Como podem imaginar, o número um da minha lista era especial. Open Subtitles كما تتخيّلون، الرقم واحد على قائمتي كان خاصاً نوعاً ما
    Mas vou vos dizer que nunca irão ser o número um, enquanto a vossa base de clientes é de 82 por cento de homens. Open Subtitles ولكنني سأقول لك بأنك لن تكون أبداً الرقم واحد. طالما أن قاعدة زبائنك 82 في المئة من الذكور.
    "Estamos mesmo a atingir o número um da tabela... aqui está..." Open Subtitles راح نقدّم لكم الفيديو صاحب المركز الأول, وهذا هو.
    Trata-se de vencer. Este país é isso mesmo. É ser-se o número um. Open Subtitles إنها عن الفوز هذا حال هذه البلد أن تكون رقم واحد
    Se eu não sou o número um, advinha quem é o número três? Open Subtitles إن لم أكن رقم واحد, إحزر من هو رقم ثلاثة؟
    Tens de escolher uma, companheiro - sim ou não - para ser o número um neste grande negócio. Open Subtitles لديك فرصه واحده يا صاح نعم أو لا لكى تصبح رقم واحد فى هذا العالم
    Bateará pelos Yankees de Nova York, o número um, Yankee Irving. Open Subtitles يضرببالمضربالآنليانكيينيويورك اللاعب رقم واحد يانكي إرفينج
    Que diabo importa quem foi o número um. Open Subtitles كم من الوقت ستجادلون فيمن كان هو رقم واحد
    Quero encontrar-me com o número um. Open Subtitles أريد أن أقابل الرقم الأول.
    A sério? Sou o número um nas marcações rápidas da Olivia Dunham? Open Subtitles أنا الرقم الأول على لائحة (أوليفيا دونام) للاتصال السريع؟
    Já são o número um da marcação rápida. Open Subtitles أنا الرقم واحد على قائمة الإتصال السريع ، وداعاً
    Preciso de uma ambulância, agora. O "Número Um" foi alvejado. Open Subtitles اريد اسعاف رجاءً الرقم واحد اطلق عليه النار
    Trouxe-te até aqui porque eu fiz disto o número um. Open Subtitles سنعود خلال عشر ثوان، يا شباب أنا أحضرتك هنا بعد أن أحرزنا المركز الأول بفضلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more