Não me parece, mas o nosso contacto diz que o relatório foi distribuído. | Open Subtitles | لا أعتقد ولكن وسيطنا في الشرطة المحلية يقول أن التقرير قد تم إصداره |
Mas o nosso contacto na Agência de Protecção Ambiental sugeriu que procurássemos por cromato de sódio? | Open Subtitles | لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟ |
Ele é o único com quem o nosso contacto falará. | Open Subtitles | إنه الوحيد الذي سيقبل وسيطنا التحدث إليه |
o nosso contacto era o George, que gere o clube de fotografia de lá. | TED | كان جورج وسيلة اتصالنا هناك، كان يدير نادي التصوير الفوتفرافي للمجتمع. |
Mas o nosso contacto deixou um dispositivo de reconhecimento antes de voltar para a nave. | Open Subtitles | مع ذلك، جهة اتصالنا ترك لنا القليل من العتاد قبل أن يعود إلى سفينته صحيح |
o nosso contacto na Polícia diz que foi transferido para o FBI. | Open Subtitles | عميلنا في مركز شرطة العاصمة يقول أنه نُقل إلى الحجز الفيدرالي |
Harry Curtis, o nosso contacto na embaixada. | Open Subtitles | هاري كيرتس,وسيطنا في السفارة |
Harry Curtis, o nosso contacto na embaixada. | Open Subtitles | هاري كيرتس,وسيطنا في السفارة |
Sei que você matou o nosso contacto. | Open Subtitles | أعلم أنك قتلت وسيطنا. |
Tenho de revelar os negativos e fazê-los chegar ao padre Gordon. É o nosso contacto na Igreja. | Open Subtitles | سأستخرج اللقطات و أخذها إلى الأب (غوردن)، لأنه وسيطنا في الكنيسة. |
Encontrar-nos-emos com o nosso contacto às 14:30h. | Open Subtitles | نقابل وسيطنا عند الـ2: 30. |
Já fazem três horas desde o nosso contacto com a sonda alienígena. | Open Subtitles | انقضت ثلاث ساعات على اتصالنا بالمِسْبار الدخيل . |
O Jonah, o nosso querido Jonah é o nosso contacto na Casa Branca. | Open Subtitles | - جوناهنا العزيز وسيلة اتصالنا بالبيت الأبيض |
Felizmente, o nosso contacto chegou primeiro. | Open Subtitles | لحسن الحظ، جهة اتصالنا كانت هُنا اولاً |
O Bert tem o telefone do Kurt, com o nosso contacto lá dentro. | Open Subtitles | (بيرت) لديه هاتف (كرت) الذي به بيانات اتصالنا |
Ele suspeita de um espião no Júri. Ele solta isso e corta o nosso contacto com o Harold. | Open Subtitles | يشك في وجود جاسوس وسط هيئة المحلفين فيسرب هذا ويقطع اتصالنا مع (هارولد) |
Acabei de falar ao telefone com o nosso contacto da NIS em Sofia. | Open Subtitles | كنت أتحدث الآن مع عميلنا " في " صوفيا |
Sid, este é o nosso contacto da 5ª Coluna junto do portão. | Open Subtitles | (سيد)، هذا عميلنا في الرتل الخامس عند البوّابة. |
Mande o nosso contacto da Segurança Parkhurst, desligar as câmaras. | Open Subtitles | اجعل عميلنا في مركز (باركهورست) الأمني يُغلق الكاميرات. |