"o nosso contacto" - Traduction Portugais en Arabe

    • وسيطنا
        
    • اتصالنا
        
    • عميلنا في
        
    Não me parece, mas o nosso contacto diz que o relatório foi distribuído. Open Subtitles لا أعتقد ولكن وسيطنا في الشرطة المحلية يقول أن التقرير قد تم إصداره
    Mas o nosso contacto na Agência de Protecção Ambiental sugeriu que procurássemos por cromato de sódio? Open Subtitles لكن وسيطنا بوكالة حمياة البيئة يقترح أن نبحث عن كرومات الصوديوم؟
    Ele é o único com quem o nosso contacto falará. Open Subtitles إنه الوحيد الذي سيقبل وسيطنا التحدث إليه
    o nosso contacto era o George, que gere o clube de fotografia de lá. TED كان جورج وسيلة اتصالنا هناك، كان يدير نادي التصوير الفوتفرافي للمجتمع.
    Mas o nosso contacto deixou um dispositivo de reconhecimento antes de voltar para a nave. Open Subtitles مع ذلك، جهة اتصالنا ترك لنا القليل من العتاد قبل أن يعود إلى سفينته صحيح
    o nosso contacto na Polícia diz que foi transferido para o FBI. Open Subtitles عميلنا في مركز شرطة العاصمة يقول أنه نُقل إلى الحجز الفيدرالي
    Harry Curtis, o nosso contacto na embaixada. Open Subtitles هاري كيرتس,وسيطنا في السفارة
    Harry Curtis, o nosso contacto na embaixada. Open Subtitles هاري كيرتس,وسيطنا في السفارة
    Sei que você matou o nosso contacto. Open Subtitles أعلم أنك قتلت وسيطنا.
    Tenho de revelar os negativos e fazê-los chegar ao padre Gordon. É o nosso contacto na Igreja. Open Subtitles سأستخرج اللقطات و أخذها إلى الأب (غوردن)، لأنه وسيطنا في الكنيسة.
    Encontrar-nos-emos com o nosso contacto às 14:30h. Open Subtitles نقابل وسيطنا عند الـ2: 30.
    Já fazem três horas desde o nosso contacto com a sonda alienígena. Open Subtitles انقضت ثلاث ساعات على اتصالنا بالمِسْبار الدخيل .
    O Jonah, o nosso querido Jonah é o nosso contacto na Casa Branca. Open Subtitles - جوناهنا العزيز وسيلة اتصالنا بالبيت الأبيض
    Felizmente, o nosso contacto chegou primeiro. Open Subtitles لحسن الحظ، جهة اتصالنا كانت هُنا اولاً
    O Bert tem o telefone do Kurt, com o nosso contacto lá dentro. Open Subtitles (بيرت) لديه هاتف (كرت) الذي به بيانات اتصالنا
    Ele suspeita de um espião no Júri. Ele solta isso e corta o nosso contacto com o Harold. Open Subtitles يشك في وجود جاسوس وسط هيئة المحلفين فيسرب هذا ويقطع اتصالنا مع (هارولد)
    Acabei de falar ao telefone com o nosso contacto da NIS em Sofia. Open Subtitles كنت أتحدث الآن مع عميلنا " في " صوفيا
    Sid, este é o nosso contacto da 5ª Coluna junto do portão. Open Subtitles (سيد)، هذا عميلنا في الرتل الخامس عند البوّابة.
    Mande o nosso contacto da Segurança Parkhurst, desligar as câmaras. Open Subtitles اجعل عميلنا في مركز (باركهورست) الأمني يُغلق الكاميرات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus