"o nosso passado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماضينا
        
    • لتاريخنا
        
    • لماضينا
        
    Mas não acredito que após as conversas que tivemos sobre mim, ele, o nosso passado nunca pensaste uma vez que talvez devesses mencionar isso. Open Subtitles ولكنني لا أستطيع التصديق أنه بعد بعض الأحاديث التي حظينا بها عني وعنه وعن ماضينا أنكِ لن تفكري مرة بأن تذكري الأمر
    Pediste-me para ser mais aberto, contar-te sobre o nosso passado. Open Subtitles قُلتِ أنك تودين مني الإنفتاح أكثر وإخبارك عن ماضينا
    As nossas memórias definem-nos de várias formas: ajudam-nos a recordar o nosso passado, a aprender e a reter competências e a planear para o futuro. TED بطرق مختلفة تجعلنا ذاكرتنا ما نحن عليه، تساعدنا على تذكر ماضينا والتعلم والاحتفاظ بالمهارات والتخطيط للمستقبل
    Sabe, mas tendo em conta o nosso passado, quis certificar-me que não se importava. Open Subtitles .. ولكن، نظراً لتاريخنا أردت أن أحرص أنك لا تمانع ذلك
    Não acredito que estejamos predeterminados a reviver o nosso passado. Open Subtitles لا أصدق أننا محدد لنا أن نعيد الحياة لماضينا
    Hoje estamos prestes a fazer história. o nosso passado triste e terrível fica para trás. Open Subtitles نقف اليوم على حافة التاريخ , ماضينا الكئيب واليائس خلفنا
    De modo a preservarmos o nosso passado, a Catherine só te pode conhecer daqui a uns anos. Open Subtitles حفاظا على ماضينا كاثرين , اول مرة تقابلك منذ سنوات من الان
    os primeiros criadores de ferramentas, os ferozes competidores que moldaram o nosso passado... para vermos por nós próprios como nos tornámos naquilo que somos. Open Subtitles أوائل صانعي الأدوات المتنافسون ثقيلي الوزن الذين شكلوا ماضينا لنعود لنري بأنفسنا كيف أصبحنا أنا وأنت
    A simbologia é uma linguagem que nos pode ajudar a compreender o nosso passado. Open Subtitles تعتبر الرموز لغة يمكن أن تساعدنا في فهم ماضينا
    Compreender o nosso passado determina activamente a nossa capacidade para compreender o presente. Open Subtitles إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر
    Os símbolos são uma linguagem que nos pode ajudar a entender o nosso passado. Open Subtitles تعتبر الرموز لغة يمكن أن تساعدنا في فهم ماضينا
    Compreender o nosso passado determina activamente a nossa capacidade de compreender o presente. Open Subtitles إن فهم ماضينا يحدد و بفاعلية مقدرتنا على فهم الحاضر
    Se o nosso passado foi definido pelo nosso domínio do calor, talvez o nosso futuro resida na continuação da conquista do frio. Open Subtitles إن كان ماضينا عُرف ببراعتنا في الحرارة، لعل مُستقبلنا يُعوّل على مواصلتنا في إخضاع البرد.
    Não podemos condenar o futuro de outro planeta para preservar o nosso passado. Open Subtitles يجب أن لا نقضي على مستقبل كوكب آخر من للحفاظ على ماضينا.
    "Temos de abandonar o nosso passado para viver. Open Subtitles يجب أن نتخلى عن ماضينا لكي نعيش. أنت لست ملاكاً.
    E depois, concordámos que íamos deixar o nosso passado na Agência para trás. Open Subtitles وثانيا وافق كلانا على ترك ماضينا في الوكالة خلفنًا
    Mas o nosso passado torna a sua proposta tão tentadora... Open Subtitles لكن ماضينا معاً، يجعل عرضك مغر كما أنه يصعب تصديقه
    Tendo em conta o nosso passado, é o mais correcto. Open Subtitles نعطي لتاريخنا الحق
    Como disse, tendo em conta o nosso passado. Open Subtitles كما قلت، نظراً .. لتاريخنا
    O Homo naledi ensinou-nos, permitiu-nos aproximarmo-nos um pouco mais para compreender melhor o nosso passado evolutivo. TED لقد علمنا هومو ناليدي، وقربنا قليلًا من فهم أفضل لماضينا التطوري.
    A mim pareceu-me que estavas a fazer perguntas sobre o nosso passado. Open Subtitles حسنا بدأ الامر بالنسبه لي دائما تطرح الاسئله بالنسبه لماضينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more