Então, tivemos o nosso primeiro vulcão neutro em carbono | TED | لذلك، أصبح لدينا أول بركان خال من الكربون. |
Bem, cá estamos. o nosso primeiro dia na Academia de Polícia IV. | Open Subtitles | ها نحن ذا أول يوم لنا في أكاديمية الشرطة رقم أربعة |
Abrimos o nosso primeiro gabinete em Londres em 1924. | Open Subtitles | فتحنا أول مكاتبنا الخارجية بـ لندن سنة 1924 |
Todos os nossos amigos arranjariam as suas primeiras DSTs e nós estaríamos a celebrar o nosso primeiro aniversário de casamento. | Open Subtitles | وإصابة أصدقائنا بأوّل مرض تناسلي معدٍ بينما نحتفل بأوّل ذكرى زواجنا |
Após o nosso primeiro encontro no gabinete, mandei a apreciação ao Comandante block. | Open Subtitles | بعد لقائنا الأول في مكتبي بعثت بتقديري لك الى القائد بلوك |
Eu sei, mas é o nosso primeiro. | Open Subtitles | ولكنك تعلمين أنه الأول لنا |
o nosso primeiro estudo de pessoas que estavam apaixonadas foi largamente publicitado, portanto apenas falarei muito pouco disso. | TED | دراستنا الأولى كانت لناس كانوا سعداء في الحب قد تم نشرها على نطاق واسع، لذا سأقول القليل جدا عنها. |
Onde vimos o sol nascer, após o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | بينما نشاهد الشمس تشرق بعد أول موعد غرامي لنا |
É o nosso primeiro casamento juntos por isso precisamos de alcunhas. | Open Subtitles | إنه أول زفاف نحضره سوياً، لذا يجب أن نستخدم الألقاب |
Parece que quem escreveu essa nota pode ser o nosso primeiro suspeito. | Open Subtitles | ويبدو أن من كتب هذا المذكرة هو أول مشتبه به جيدا. |
Concordemos que cometemos o nosso primeiro e último erro. | Open Subtitles | فلنتفق على القول إننا ارتكبنا أول وآخر غلطة |
Então, mais uma vez persistimos, e a Foster's Brewing veio à festa e deu-nos o nosso primeiro patrocínio, e isso foi o suficiente para eu me demitir do trabalho — fazia consultoria à parte. | TED | ولكننا ثبتنا وأصررنا ، و حضرت شركة فوسترز بروينق إحدى حفلاتنا و أصبحت أول راعِ لنا لقد كان ذلك كافيا لي كي أستقيل من عملي ،و قمت بالعمل كإستشاري كعمل جانبي |
Aplicámos esta teoria muito cedo, foi esse o nosso primeiro êxito, para o diagnóstico da rotura dos elementos fundamentais na fusão do ferro. | TED | لقد طبقنا هذه النظرية في وقت مبكر، كان ذلك أول نجاح لدينا إلى التشخيص من تمزق من العناصر الرئيسية على الصاروخ الحديدي |
Bem, quando construímos o nosso primeiro protótipo do drone, o nosso objetivo era pô-lo a sobrevoar uma floresta tropical remota no Norte de Sumatra, na Indonésia, para procurar o ninho de uma espécie de grande símio conhecido por orangotango. | TED | حسنا، عندما بنينا أول نموذج مبدأي من الطائرة، كان هدفنا الرئيسي ان تطير من فوق الغابات الممطرة النائية في شمال سومطرة ، اندونيسيا، للبحث عن أماكن عيش بعض أنواع من القردة المعروف بـ إنسان الغاب. |
o nosso primeiro produto é uma nova plataforma para conversas. | TED | أول منتج لنا هو منصة إعلامية جديدة للنقاشات. |
O presidente foi o nosso primeiro amigo e adorou as nossas "t-shirts", o que ajudou bastante. | TED | وكان عمدة القرية أول صديق لدينا وأحب قمصاننا أيضاً، وكان ذلك مجدياً. |
Admito que foste bastante original ao fazeres a Polícia ligar tão timidamente a marcar o nosso primeiro encontro. | Open Subtitles | يجب أنا أقول أنه كان تصرفا مبتكرا منك أن تجعل الشرطة واسطتك فى أول لقاء بيننا .. |
Tivemos o nosso primeiro encontro, alguns dias depois. | Open Subtitles | وتحدّثنا، وخرجنا بأوّل موعد بعد بضعة أيّام فيما بعد |
Pronto, amigo. Hoje foi só o nosso primeiro dia no mundo real. | Open Subtitles | ها نحن هنا يا رفيق, اليوم كَانَ يومنا الأول في العالم الحقيقي |
Este não é o nosso primeiro comboio. | Open Subtitles | هذا ليس القطار الأول لنا |