"o nosso projecto" - Translation from Portuguese to Arabic

    • مشروعنا
        
    Não digam nada à mamã sobre o nosso projecto especial, sim? Open Subtitles لا تخبروا امنا عن مشروعنا الخاص، موافقون؟
    Ouça, está a dar a entender que o nosso projecto já não é secreto. Open Subtitles أسمع, يبدو بأن مشروعنا لم يعد سري بعد الآن
    Em nome da nossa corporação, eu revelarei o nosso projecto secreto. Open Subtitles ونيابة عن تلك الشركة، أكشف لكم عن مشروعنا السريّ
    Então, como está o nosso projecto? Open Subtitles إذن , كيف تجري امور مشروعنا ؟ 47 00: 02:
    Não queria que o nosso projecto voltasse para ele. Open Subtitles لم أكن أريد أن يعود الفضل له في مشروعنا أبداً.
    Por isso o nosso projecto tornou-se de facto um internato de meninas. Open Subtitles لذا مشروعنا الصغير أصبح في الواقع مدرسة داخلية للفتيات.
    o nosso projecto transformou-se num internato de meninas. Open Subtitles لذا مشروعنا الصغير أصبع في الواقع مدرسة داخلية للفيتات.
    o nosso projecto vai apanhar terroristas, ou vai ser bom em matemática do fundamental? Open Subtitles هل مشروعنا الصغير سيقبض على إرهابيين أو يكون رائعًا في رياضيات الصف الخامس؟
    Talvez tenham sido visitantes do futuro que voltaram para destruir o nosso projecto porque acaba por levar a um apocalipse distante. Open Subtitles ربما كان زائر من المستقبل الذي عاد لتدمير مشروعنا لأنه يؤدي في نهاية المطاف إلى رؤيا البعيدة
    Se o nosso projecto não for aprovado, a Celulose Thörnblad deixará de existir. Open Subtitles إذا تركنا مشروعنا فستسقط شركة ثورنبلاد سيليلوز
    Diz-me lá outra vez, porque não contas à tua família sobre o nosso projecto secreto? Open Subtitles ذكريني، لمَ تكتمين عن أسرتك نبأ مشروعنا السريّ؟
    Deixa-me mostrar o que fiz para o nosso projecto. Open Subtitles حسناً, دعني أريك ما صنعته لأجل مشروعنا
    Não sei como dizer isto, excepto que informações sensíveis sobre o nosso projecto, foram... perdidas. Open Subtitles لا أعرف كيف يمكن أن يقال هذا... إلاّ أن، معلومات حساسة... بشأن مشروعنا أنها كانت...
    Nele estão ficheiro que não só... colocam em risco o nosso projecto, como destruirão a minha carreira, no processo. Open Subtitles عليه الملفات التي لن فقط... ستهدد مشروعنا ولكن طمس... مسيرتي الطبية في هذه العملية
    Também ficou impossível de se lidar com ela, especialmente durante o nosso projecto de pesquisa em Norfolk. Open Subtitles و قد أصبح من الصعب التعامل معها، خاصةً خلال مشروعنا البحثي في "نورفولك".
    Meu Deus! Esse foi o nosso projecto no último ano. Open Subtitles يا الله كان هذا مشروعنا في الصف
    Planeámos anunciar o nosso projecto amanhã. Open Subtitles لقد خطّطنا أن نعلن عن مشروعنا غدًا.
    Então, estás a dizer-me que temos uma agente letal à solta que sabe que matámos o seu parceiro e tentámos fazer o mesmo com ela e que pode ter informações que coloca todo o nosso projecto em risco. Open Subtitles إذن أنت تقول لي أنّ لدينا عميلة قاتلة هاربة تعرف أننا قتلنا شريكها وحاولنا فعل الأمر نفسه لها والتي قد يكون لديها معلومات قد يُعرّض مشروعنا بأكمله للخطر.
    Eu e a avó ainda não acabámos o nosso projecto científico. Open Subtitles أنا وجدتي لم ننهي مشروعنا العلمي بعد.
    Ele gostaria de se familiarizar com o nosso projecto. Open Subtitles ليحظى بفرصة أخذ إنطباع شخصي عن مشروعنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more