Gosto da toalha sobre o ombro. Parece um matador. | Open Subtitles | تعجبني هذه المنشفة فوق كتفك, تبدو كمصارع ثيران. |
Um pedaço de vidro do carro atingiu-te o ombro. | Open Subtitles | لقد اخترقت قطعة زجاج من تلك السيارة كتفك |
E agora peço-te encarecidamente, atira com o cotovelo, não com o ombro. | Open Subtitles | والان رجاء منك واعني رجاء اطلق من كوعك وليس من كتفك |
Mas o ombro ainda a incomoda, se não estou enganado. | Open Subtitles | رغم أنك تريحين هذا الكتف إن لم أكن مخطئاَ |
Queixou-se de dores intensas no lado direito do peito com irradiação para o ombro, quando deu entrada. | Open Subtitles | كان يشتكي من ألم شديد في الجانب الأيمن من صدره إلى الكتف عندما أتى هنا |
Esperemos que não tenha lesionado de novo o ombro mas posso dizer que se ouviu o impacto aqui na cabine. | Open Subtitles | آمل ألا يكون قد أصاب كتفه ثانية لكن كان بامكاني سماع صوت الضربة من هنا من كابينة الاذاعة |
Apoia a arma firmemente sobre o ombro ou vais partir a clavícula. | Open Subtitles | لكن اسندها بقوة الى كتفك او ستكسر عظم الترقوة |
Rola o ombro para trás, para te desviares do golpe. | Open Subtitles | أرجع كتفك إلى الوراء عندما تضرب قد تتجه ضربته إلى يمينك |
Quando eles se aproximarem da rede, deixas tombar o ombro e empurrá-los contra as paredes. | Open Subtitles | عندما يأتون حول الشبكة تسقط كتفك وقودوهم بصعوبة إلى اللوحة |
Depois, vou mostrar-te como fixas o ombro em baixo. | Open Subtitles | بعد أن أريك كيف تضع الثلج على كتفك |
Deves criar um caminho desde os teus dedos até ao teu braço, depois o ombro e até à barriga. | Open Subtitles | يجب أن تصنع ممراً من أصابعك إلى أعلى ذراعك ثم إلى كتفك قم إلى معدتك |
Por isso, podias pôr o ombro a sério nela. | Open Subtitles | ليكون بستطاعتك حقا ان تضع كتفك بالداخله. |
E isto é uma foto tua no lugar do morto a segurar o ombro deslocado. | Open Subtitles | كما أن هذه صورتك و أنت جالسة في المقعد الأمامي و أنت تحملين كتفك المخلوع |
Voçê acabou de fazer 100 Graus ao rodar o ombro ...para tirar a T-shirt. | Open Subtitles | لقد أدرت كتفك أكثر من 100 درجة عند خلع قميصك. |
Mas é uma perda de tempo, querer coisas, porque mais cedo ou mais tarde, aquilo que te quer vai chegar e deitar-te levemente sobre o ombro. | Open Subtitles | لكنها مضيعة للوقت, تمنّي الأشياء لأنه عاجلاً أم أجلاً, الأشياء التي تتمناك ستأتي إليك و تربت على كتفك |
Vamos, acerta no saco, acerta no saco. o ombro, fica aqui. | Open Subtitles | ـ أضرب الكيس ـ كتفك هذا هنا, والآخر أخفظهُ |
- Mexe o ombro para baixo. | Open Subtitles | حسناً، تباً. ـ فقط حرك كتفك للأسفل ـ كلا، كلا |
Com a cruz sobre o ombro esquerdo, e, se puserem as costas contra a viga transversal, chegam lá num instante. | Open Subtitles | ضعوا الصلبان على الكتف اليسرى وأن كان ظهركم مستقيماً ستصلون بسرعه |
É mais aqui na junção do pescoço com o ombro. | Open Subtitles | إنها هنا بالأسفل، حيث يلتقى الكتف بالعنق |
o ombro é ligado ao pescoço Ao pescoço O osso do pescoço é ligado Ao da cabeça | Open Subtitles | الكتف متصل بعظام الرقبه عظام الرقبه متصله بعظام الرأس |
O Major Conklin embateu num muro e partiu o ombro. Deixei-o com um paramédico. | Open Subtitles | كونكلين هبط على جدار حجري و إنكسر كتفه تركته مع المسعِف |
Na verdade, ganhei uma bolsa para jogar na faculdade, mas não correu muito bem, porque magoei o ombro, e aquilo acabou com a minha carreira no futebol. | Open Subtitles | حصلت في الواقع على منحة للدراسة، للعب كرة القدم في الكلية ولكن ذلك لم يسير على ما يرام أيضا لأنني انتهيت بوجع في كتفي |
Tenho de girar o ombro do bebé para dentro, está bem? | Open Subtitles | يجب أن أحرك كتف الصبى نحو الداخل , حسنا ؟ |
E é verdade puxou o braço dela e lhe deslocou o ombro? | Open Subtitles | وهل صحيح أنك خلعت يدها وأخرجت كتفها من مكانه؟ |