"o orador" - Translation from Portuguese to Arabic

    • المتحدث
        
    • رئيس المجلس
        
    • المتحدّث الأساسي
        
    Ouvi o orador antes de mim e concordo com ele. Open Subtitles لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق
    o orador antes de mim, Idris Mohammed, indicou que temos tido uma liderança péssima em África. TED الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا.
    O aspeto visual mais óbvio no palco é o orador. TED أكثر الأشياء المرئية عادة على المسرح هي المتحدث.
    o orador pode votar, se ele assim escolher. Open Subtitles رئيس المجلس يمكنه التصويت إذا اختار ذلك
    o orador não vota! Open Subtitles رئيس المجلس لا يصوت
    Vou falar com o Prof. Sherman sobre ser o orador. Open Subtitles أنا في اجتماع مع البروفسور شيرمان بشأن مركز المتحدّث الأساسي.
    É para mim um privilégio apresentar o orador principal desta noite. Open Subtitles أنه يشرفني اللّيلة أن أقدم المتحدث الرئيسي
    o orador que ia falar na minha gala do jardim botânico desistiu. Open Subtitles الضيف المتحدث في حفلة جمع تبرعات حديقتي إنسحب
    Boy George, se tiveres razão, poderás ser o orador programático. Open Subtitles إن كنت مُحقاً، يمكنك أن تنهي صراع المتحدث الرسمي قليلة جداً ومتأخرة جداً
    Não quero ser o orador programático, mas obrigado. Open Subtitles لا أريد أن أكون المتحدث الرئيسي لكن شكراً
    - Sou o orador principal deste evento. Open Subtitles اوه . انا المتحدث الرسمي لهذا الحفل الخيري
    Conferência da Saúde no Desporto. o orador principal. Open Subtitles مؤتمر الصحة الرياضية وكان المتحدث الرئيسي
    E o orador, em certas ocasiões, oferecia-se como sacrifício. Open Subtitles وفي بعض المناسبات، المتحدث يُقدم نفسه كضحية.
    o orador principal numa convenção de mariconços. Open Subtitles كيف أبدو؟ كأنّك المتحدث الرسمي في مؤتمر المؤخرات.
    Mas não conseguimos verificar o orador porque a melhor fotografia dele era de perfil. Open Subtitles ولكن لم نتمكن من تشغيل المتأنق المتحدث لأفضل صورتك فقط زيارتها له في الملف الشخصي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more