Ouvi o orador antes de mim e concordo com ele. | Open Subtitles | لقد أستمعت إلى ما قاله المتحدث الأخير وأنا أتفق |
o orador antes de mim, Idris Mohammed, indicou que temos tido uma liderança péssima em África. | TED | الآن ، المتحدث قبلي ، المتحدث السابق قبلي ، محمد إدريس ، أشار إلى أن لدينا قيادة بالغة السوء في إفريقيا. |
O aspeto visual mais óbvio no palco é o orador. | TED | أكثر الأشياء المرئية عادة على المسرح هي المتحدث. |
o orador pode votar, se ele assim escolher. | Open Subtitles | رئيس المجلس يمكنه التصويت إذا اختار ذلك |
o orador não vota! | Open Subtitles | رئيس المجلس لا يصوت |
Vou falar com o Prof. Sherman sobre ser o orador. | Open Subtitles | أنا في اجتماع مع البروفسور شيرمان بشأن مركز المتحدّث الأساسي. |
É para mim um privilégio apresentar o orador principal desta noite. | Open Subtitles | أنه يشرفني اللّيلة أن أقدم المتحدث الرئيسي |
o orador que ia falar na minha gala do jardim botânico desistiu. | Open Subtitles | الضيف المتحدث في حفلة جمع تبرعات حديقتي إنسحب |
Boy George, se tiveres razão, poderás ser o orador programático. | Open Subtitles | إن كنت مُحقاً، يمكنك أن تنهي صراع المتحدث الرسمي قليلة جداً ومتأخرة جداً |
Não quero ser o orador programático, mas obrigado. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون المتحدث الرئيسي لكن شكراً |
- Sou o orador principal deste evento. | Open Subtitles | اوه . انا المتحدث الرسمي لهذا الحفل الخيري |
Conferência da Saúde no Desporto. o orador principal. | Open Subtitles | مؤتمر الصحة الرياضية وكان المتحدث الرئيسي |
E o orador, em certas ocasiões, oferecia-se como sacrifício. | Open Subtitles | وفي بعض المناسبات، المتحدث يُقدم نفسه كضحية. |
o orador principal numa convenção de mariconços. | Open Subtitles | كيف أبدو؟ كأنّك المتحدث الرسمي في مؤتمر المؤخرات. |
Mas não conseguimos verificar o orador porque a melhor fotografia dele era de perfil. | Open Subtitles | ولكن لم نتمكن من تشغيل المتأنق المتحدث لأفضل صورتك فقط زيارتها له في الملف الشخصي. |