"o papagaio" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الطائرة الورقية
        
    • الببغاء
        
    • طائرة ورقية
        
    • بالطائرة
        
    De certa forma, foi o papagaio que fugiu, não as crianças. Open Subtitles بشكل أو بآخر.. سيدي.. لقد هربت الطائرة الورقية ..
    Vamos lançar o papagaio Open Subtitles دع الطائرة الورقية تطير مثل الطيور واجعلها ترتفع وترتفع
    Ms. Wright, da próxima vez que o papagaio passar a vedação, sabe o que vai acontecer. Open Subtitles إن ذهبت الطائرة الورقية إلى خلف السياج, تعلمين ما الذي سيحدث.
    Ninguém nos devolveu o papagaio. Não gosto nada disto, Ramon. Open Subtitles ربما سنيور تــــــــن تـــــــــن يريد الببغاء لنفس السبب مثلنا
    o papagaio na fotografia, é certamente a insígnia do laboratório. Open Subtitles الببغاء الذي على الصورة يمكن ان يكون شعار لهم
    Portanto, instalámos um papagaio rapidamente lá em cima na colina para se ver o rapaz a fazer voar o papagaio e a ver-se mesmo um papagaio. TED وأسرعنا بتركيب الطائرة عاليًا أعلى التلة بحيث يمكنك مشاهدة الصبي يلعب بالطائرة ويمكنك أن ترى فعلًا طائرة ورقية
    Estávamos com o papagaio, apareceu vento e acertou-lhe em cheio na carola. Open Subtitles سررت بلقائك آسف كنت أطير طائرة ورقية وهب الهواء وأصابتك الطائرة مباشرة في رأسك
    Sabem que força faz o papagaio de papel voar? Open Subtitles هل تعلمين ما هي القوة التي تجعل الطائرة الورقية تطير ؟
    "Vocês têm que imaginar o papagaio". TED كما تعلمون عليكم أن تتخيلوا الطائرة الورقية"
    Vamos lançar o papagaio Open Subtitles دع الطائرة الورقية تطير مثل الطيور
    Vamos lançar o papagaio Open Subtitles دع الطائرة الورقية تطير مثل الطيور
    Vamos lançar o papagaio Open Subtitles الطائرة الورقية لكي تطير مثل الطيور
    Vamos lançar o papagaio Open Subtitles دع الطائرة الورقية تطير مثل الطيور
    Cortaram a lingua ao desgraçado, de modo que treinou o papagaio para falar por ele, ninguém sabe como. Open Subtitles شيطان صغير قطع له لسانه لذلك علم الببغاء ليتكلم بدلاً منه ولا أحد يعلم كيف فعلها
    o papagaio vira-se para o mágico na jangada e diz, Open Subtitles لذا الببغاء الأدوار إلى الساحرِ على الطوافةِ وهو يَقُولُ،
    Isto deve ser...o papagaio de que eu estava à espera. Open Subtitles هذا يَجِبُ أَنْ يَكُونَ الببغاء الي طَلبتُة
    Qual é o mais caro, o papagaio ou os lagartos? Open Subtitles والآن, مالذي يكلف أكثر, الببغاء أم السحلية؟
    Calma, não trouxemos o papagaio. Open Subtitles هذا شيء عظيم لا تقلق لم نجلب معنا طائرة ورقية
    Mas enviou o papagaio para o Wilbur, a mandá-lo levar o Grady até à lavandaria. Open Subtitles أرسلت طائرة ورقية الى ويلبور تأمره بأخذ غريدي
    Chama-se o papagaio do Cu com Contas Metidas no Rabo. Open Subtitles تُسمى "تعليق طرف خيط طائرة ورقية بالمُؤخرة"
    (Risos) Portanto, apressámo-nos a pintar o rapaz e julgámos que tínhamos acabado. Ficámos muito satisfeitos mas, mesmo assim, não estava bem. Os miúdos vieram ter connosco a dizer: "Há ali um rapaz com um papagaio, "mas onde é que está o papagaio?" TED لذلك هرعنا ورسمنا الصبي وثم اعتقدنا أننا انتهينا كنّا سعداء جدًا ولكن ما زالت النتيجة غير جيدة لأن الأطفال بدأوا يأتون إلينا ويقولون: “كما تعلمون هناك صبيّ يلعب بالطائرة" ولكن أين الطائرة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more