"o passado dela" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماضيها
        
    • خلفيتها
        
    Posso ir atrás da Linda, investigar o passado dela... Open Subtitles أنا اعرف ليندا ويمكنني أن أحفر في ماضيها
    É só que... o passado dela parecia muito, com o de outros agentes. Open Subtitles فقط أن ماضيها يبدو مشابها بشكل فجائي لعملاء آخرون
    Acha que com o passado dela se aproximaria de uma casa assim? Open Subtitles هل تعتقد أن مع ماضيها أنها يمكنها الإقتراب من المنزل؟
    Era nova na cidade, e sabe Deus qual seria o passado dela. Open Subtitles كانت جديدة في المدينة ويعلم الله عن خلفيتها
    Não sei muito sobre o passado dela. Open Subtitles حسناً، غالباً أنتِ تعرفين عنها أشياء أكثر مني، لا أعلم الكثير حوّل خلفيتها
    E a verdade sobre o passado dela já não pode ser escondida. Open Subtitles والحقيقة حيال ماضيها لا يجب أن تبقى مخفية بعد الآن
    Comecei a investigar o passado dela, o que me trouxe até si. Open Subtitles بدأتُ في النظر إلى ماضيها و الذي قادني إليك
    Ela está a tentar lembrar-se, mas eles disseram que alguém apagou o passado dela. Open Subtitles هي تحاول أن تجد وسيلة لتتذكر لكنهم قالو انها مثل أن شخص ما قد محى ماضيها كله
    O terapeuta dela está a pensar que o passado dela tem a ver com o pesadelos, por isso preciso que me digas a verdade. Open Subtitles اسمع، هذا المعالج الذي رأته،يبدو أنه يفكر أن ماضيها له علاقة مع كوابيسها هذا يعني أنني بحاجة ان تكون صادق معي
    Mas fazer que ela tido que se separar com o passado dela. Open Subtitles لكن لتعمل ذلك كان لا بد أن تحطم ماضيها
    Não sabe sobre o passado dela, o porquê de ela ter um código de barras na parte de traz do pescoço? Open Subtitles -أنت لا تعرف عن ماضيها -هل تعلم لماذا تحمل رمز على عنقها؟
    Foi uma retaliação, depois do Hotch expor o passado dela. Open Subtitles ولقد كانت مهزوزة، عندما كشف "هوتش" ماضيها
    Ouve, a Carrie vai morrer se não descobrirmos o passado dela. Open Subtitles أسمعي , ستموت ( كاري ) إذا لم نعرف شيء عن ماضيها
    Se Dean descobriu acerca do colar, Deve ter descoberto o passado dela. Open Subtitles ،أوتعلم، لو إكتشف (دين) حول القلادة .فربّما يكون قد إكتشف حول ماضيها
    Queremos que deixe de desenterrar o passado dela, David. Open Subtitles نريد منك أن تتوقف عن البحث في ماضيها يا (ديفيد)
    Ela não me contou muito sobre o passado dela. Open Subtitles لم تخبرني الكثير عن ماضيها
    A América é o passado dela e objecto de uma promessa solene. Open Subtitles "ماضيها بـ "أمريكا موضوع جدّي
    Vou verificar o passado dela. Não se rale. Open Subtitles انا سوف احصل على خلفيتها لاتقلق مطلقاً
    Manda o KITT verificar o passado dela, é só. Open Subtitles فقط إجعل كيت تراجع خلفيتها
    O Frank investigou o passado dela. Open Subtitles فرانك " بحث في خلفيتها "

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more