Ela estava lá para se certificar que tudo corria conforme o planeado. | Open Subtitles | هي كانت هناك كي تتأكد ان كل شيئ يسير حسب الخطة |
Vou supor que tudo ocorreu conforme o planeado. | Open Subtitles | و لن أكون شاهداُ على موتهم سأفترض انهم سيموتون حسب الخطة |
Presumindo que tudo corra de acordo com o planeado, com que rapidez podes começar a produzir o patogénico? | Open Subtitles | على إفتراض أن كل شيئ سار حسب الخطة ما هو أقل وقت يمكنك فيه أن توفر كمية جيدة من المنتج ؟ |
Mas temos de prosseguir exactamente como o planeado. Se não o fizerem, mato-vos. | Open Subtitles | لكننا يجب أن نستمر كما هو مخطط بالضبط إذا لا تفعل سأقتلك |
E se tudo correr conforme o planeado, eles estarão consigo para o resto da sua vida. | Open Subtitles | ولو سار كل شئ كما خطط له سيكونون معك بقية حياتك |
Se tudo correr conforme o planeado, vamos levá-la para se encontrar com o Senador McCain no seu centro de campanha, logo no início da manhã. | Open Subtitles | لو سار الأمر كما هو مخطط له سنأخذك لمقابلة السناتور ماكين في محل اقامته |
Vou ter que mandar alguém para me certificar que as coisas estão a correr conforme o planeado. | Open Subtitles | يجب أن أرسل شخصاً ما ليتأكد أن كل شيء سيسير حسب الخطة |
Se tudo correr conforme o planeado, terás o teu filho por volta das 9 h. | Open Subtitles | كل شئ سيسير حسب الخطة ستستعيد إبنك الساعة التاسعة |
Só quero que saiba que tudo está a correr como o planeado. - Conforme o esquema. | Open Subtitles | أريدك ان تعرف أن كل شيء يسير حسب الخطة و مطابق للجدول الزمني |
Nós... somos as pessoas que garantem que as coisas correm conforme o planeado. | Open Subtitles | نحنُ مجموعة من الناس لنتأكد أن الأمور تسير حسب الخطة |
Por isso mudámos o sistema, caso as coisas não saíssem como o planeado. | Open Subtitles | لهذا نبني مرونة بالنظام في حال ما حدثت أمور خارج الخطة |
Ele assegurou-me de que tudo ainda corre conforme o planeado. | Open Subtitles | أكد لي أن كل شيء لازال وفق الخطة |
Até termos a certeza, continuamos com o planeado. | Open Subtitles | حتى نتأكد من ذلك، سنسير وفق الخطة |
Acho que é por causa de estar tudo a correr de acordo com o planeado. | Open Subtitles | أظن لأن كل شيء يسير وفق الخطة بالضبط |
Quando isto não correr conforme o planeado, que não vai, estarei pronto. | Open Subtitles | عندما لا يسير هذا كما هو مخطط والذي لن يحدث، سأكون مستعد |
as coisas correm de acordo com o planeado. Tudo bem, querido? | Open Subtitles | الأمور تسير كما هو مخطط , هل كل شيء على مايرام عزيزي |
Não sei o que é que significa, mas algo não está a correr como o planeado. | Open Subtitles | لا أعلم ما يعنيه ذلك, لكن, هناك أمر لم يسير على ما خطط له |
Se tudo correr como o planeado, estarás cá fora daqui a dois anos. | Open Subtitles | ،كل شيء كما خطط له ستخرج في غضون سنتين |
Não, não. Não, asseguro-lhe, está tudo a ir exactamente como o planeado. | Open Subtitles | لا،لا،لا أنا فقط أريد أن اتأكد بان كل شئ على ما يرام كما هو مخطط له |
Só que... não correu como o planeado e... era isso que eu tinha que te dizer. | Open Subtitles | حسنا مجرد انها 000 حسنا لم تسر حسب الخٌطة الموضوعة |
Pu-la na caixa e fi-la desaparecer e tudo corre como o planeado e ela desaparece. | Open Subtitles | وأدخلتها إلى الصندوق وأخفيتها وكل الأمور سارت طبقاً للخطة وقد إختفت |