"o poema é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • القصيدة
        
    Às vezes, o poema é tão brilhante que a tua linguagem será fútil e insuficiente. TED أحيانا، القصيدة مشرقة جدا لغتك التافهة لن تلتزم بها
    Às vezes, o poema é tão verdadeiro, que ninguém acreditará em ti. TED أحيانا، القصيدة تكون حقيقة جداً ولكن لا أحد سيصدقك
    Para aqueles que se interessam por poesia, o poema é " Um Rapaz de Shropshire", escrito por A. E. Housman. TED أولئك الذين هم مهتمون بالشعر، القصيدة هي "A Shropshire Lad" كتبها آلفرد إدوارد هاوسمان.
    Ele acreditava piamente que forças das trevas cercavam a humanidade, e há quem diga que o poema é sobre um vampiro verdadeiro. Open Subtitles و كان يؤمن بشدة أن قوى الظلام تحيط بالبشر جميعاً... و البعض يظن أن القصيدة عن مصاص دماء حقيقى
    Então, o poema é sobre uma rapariga? Open Subtitles إذاً, القصيدة عن تلك الفتاة؟
    Escreve: "e sou uma mulher sorridente/ tenho apenas trinta anos/ "E como o gato, tenho nove vidas para morrer". Mas o poema é também um testamento à sobrevivência: "Eu surjo com o meu cabelo ruivo/ E devoro homens como ar". Esta linguagem incisiva fez de Plath um ponto de referência para inúmeros outros leitores e escritores que tentaram quebrar o silêncio sobre as questões do trauma, da frustração e da sexualidade. TED كتبت " وامرأةً مبتسمةً سأكون/ لم أزل في الثلاثين/ و لديَّ مثل القطة تسع محاولات لأموت." لكن هذه القصيدة هي أيضاً شهادة على النجاة: "من بين الرماد سأنهض بشَعريَ الأحمر/ وألتهم الرجال كالهواء." هذه اللغة الجازمة جعلت من بلاث قدوةً ومقياساً مهماً لعدد لا يُحصى من القراء والكتاب الذين سعوا لكسر الصمت المحيط بقضايا الصدمة النفسية والإحباط والجنس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more