"o ponto é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • النقطة هي
        
    • المغزى هو
        
    • مقصدي هو
        
    • الفكرة هي
        
    • المقصد هو
        
    • المغزي هو
        
    O ponto é, não comem nada a menos que vocês mesmo tenham preparado. Open Subtitles النقطة هي, لا تأكل أي شيء إلا إذا كنت مستعدا ذلك بنفسك.
    O ponto é que, quem quer que sejam os vilões, que confirmem a presença na festa do Caveira. Open Subtitles النقطة هي , إذا من هم الأشرار الذين يردون إلى حفلة أنتقام سكال
    Deixem-me dizer-vos algo acerca dos relatórios T.P.S. O ponto é, Bob, não é que eu seja preguiçoso. Open Subtitles دعني أخبرك شيئا عن تقارير تي بي اس المغزى هو أنني لست كسولاً يا بوب
    O ponto é, a elegante câmara tem GPS habilitado, o que significa que sei onde o Roth estava antes de se matar, e o que fazia. Open Subtitles المغزى هو أن هذه الكاميرا الأنيقه والمدمجه فى نفس الوقت تحتوى على نظام التتبع العالمى مما يعنى أننى أعلم
    O ponto é este, só nos tornamos mais dois alvos em quem eles podiam disparar. Open Subtitles مقصدي هو أننا أصبحنا هدفَين آخرَين لهم لإطلاق النار علينا
    O ponto é, o pequeno Michael pensava que podia consertar tudo, e admiro isso. Open Subtitles ..الفكرة هي .. أن ( مايكل ) الصغير دائما فكر أنه يستطيع إصلاح الأشياء ويعجبني هذا
    O ponto é que tudo estava a acontecer dentro dele. Open Subtitles قعقعة؟ المقصد هو يتعلق بكل شيء كان يحدث في داخله.
    O ponto é este. Ele está a ir para casa. Open Subtitles المغزي هو هذا، إنه يعود لموطنه.
    O ponto é, você vai precisar de outra forma de atrair Hades de volta ao Tártaro. Open Subtitles النقطة هي انكي بحاجة لطريق اخر لاغراء هاديس للعودة للجحيم
    O ponto é que eu também não queria voltar para Bandar, e talvez inventasse algumas coisas para não ir. Open Subtitles النقطة هي لن اود العودة إلى باندار كذلك و قد اقوم بتأليف بعض الأشياء حتى لا اضطر لذلك
    Bem, O ponto é que é o que nós pensamos. Open Subtitles حسنا النقطة هي أن هذا ما نفكر به.
    O ponto é que lidero a investigação. Open Subtitles النقطة هي أنني أنا من يترأس التحقيق
    Isto és tu. E O ponto é o teu destino. Open Subtitles ذلك هو موقعك , وتلك النقطة هي وجهتك
    O ponto é: a vista muda e o público também, ok? Open Subtitles المغزى هو أنَّ المنظر يتغيَّر وكذلك الجمهور
    O ponto é, terroristas atacaram a unidade depois da localização ser revelada. Open Subtitles المغزى هو إرهابيون قاموا بمهاجمة وحدة الجنود بعد أن تم كشف موقعهم
    O ponto é que eu sou responsável pela fuga de informação. Open Subtitles المغزى هو أنني مسؤول عن التسريب
    Olha, O ponto é que... ela estava à espera de ouvir Jack Reacher, sabia quem eu era, e os polícias chegaram mesmo antes da luta ter começado. Open Subtitles أُنظري، مقصدي هو... أنها كانت تتوقع أن أقول (جاك ريتشر)، لقد كانت تعلم من أنا وأتت الشرطة قبل أن يبدأ القتال حتّى.
    Olha, O ponto é que... ela estava à espera de ouvir Jack Reacher, sabia quem eu era, e os polícias chegaram mesmo antes da luta ter começado. Open Subtitles أُنظري، مقصدي هو... أنها كانت تتوقع أن أقول (جاك ريتشر)، لقد كانت تعلم من أنا وأتت الشرطة قبل أن يبدأ القتال حتّى.
    O ponto é que quando me estendi para tentar acariciar a Coco Chanel, ela mordeu-me, portanto as duas marcas de dentadas que tenho mesmo aqui é o porquê... de ter medo de poodles. Open Subtitles الفكرة هي ، انني حاولت ملامسة (كوكو تشانيل) وعندما عضتني تاركة مكان عضتين هنا ، ولهذا انا اخاف من كلاب البودل
    O ponto é, Walter... Open Subtitles ...الفكرة هي يا والتر
    O ponto é, tinha de ir e não havia mais ninguém. Open Subtitles المقصد هو أني كنت مضطرة للذهاب، ولم يكن هناك أيّ أحد آخر
    O ponto é, da próxima vez vou salvá-los a todos. Open Subtitles - المقصد هو في المرة القادمة سأحافظ عليهم جميعا
    O ponto é que tens que falar com a Cat. Open Subtitles المغزي هو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more