"o ponto de encontro" - Translation from Portuguese to Arabic

    • نقطة التجمع
        
    • نقطة الالتقاء
        
    • نقطة الإلتقاء
        
    • نقطة اللقاء
        
    • مكان اللقاء
        
    • لنقطة اللقاء
        
    Não sei, vamos para o ponto de encontro e descobrir. Open Subtitles لا فكرة , دعينا نذهب إلى نقطة التجمع ونكتشف
    Temos que dizer à frota para irem para o ponto de encontro imediatamente. Open Subtitles يجب علينا أن نخبر الأسطول بالقفز إلى نقطة التجمع حالاً.
    o ponto de encontro permite o desembarque. Nadei pelo rio, ontem. Open Subtitles نقطة الالتقاء هي "لاندابل" و انا سبحت اليها الليلة الماضيه
    Sugiro que tu e o Michael vão para o ponto de encontro o mais depressa possível. Open Subtitles و أقترح عليك و مايكل الوصول الى نقطة الالتقاء
    Quando passarem o escudo de energia... dirijam-se para o ponto de encontro. Open Subtitles عندماتعبروندرعالطاقة, اذهبوا مباشرة إلى نقطة الإلتقاء
    Jericho era o ponto de encontro, caso a nossa missão falhasse. Open Subtitles . كانت جيركو نقطة اللقاء في حالة فشلنا في مهمتنا
    Quanto tempo te parece para alcançarmos o ponto de encontro? Open Subtitles كم من الوقت المتبقي حتى نصل مكان اللقاء ؟
    Dirijam-se para os Raptors e saltem para o ponto de encontro. Open Subtitles تقدموا لمركبات الإخلاء وأعبروا لنقطة اللقاء
    Mas, o ponto de encontro ainda deverá ser o parque dos contentores. Open Subtitles لايوجد رد. لكن نقطة التجمع ماتزال ساحة الحاويه.
    o ponto de encontro das restantes naves, é a Área 51. Open Subtitles نقطة التجمع لجميع الطائرات المتبقية هي المنطقة 51
    Equipa "Cobra", daqui é a Equipa "Abutre". o ponto de encontro "Alfa" está bloqueado. A caminho do ponto de encontro "Bravo". Open Subtitles فريق كوبرا مع فريق النسر .نقطة التجمع مسدودة
    Ainda temos o ponto de encontro inicial. Open Subtitles لا يزال لدينا نقطة التجمع الرئيسية
    E o ponto de encontro deles com o Todd não está sequer perto de um Stargate. Open Subtitles -نعم ، أخشى ذلك نقطة الالتقاء مع تود ليست قريبة من أى بوابة
    Onde é o ponto de encontro de emergência? Open Subtitles اين تقع نقطة الالتقاء للطوارئ؟
    Apenas vá para o ponto de encontro Open Subtitles اذهب الى نقطة الالتقاء
    É aqui o ponto de encontro oficial para as forças da invasão. Open Subtitles هذه هي نقطة الإلتقاء الرسمية لقوات الغزو
    Bom. Vão para o ponto de encontro. Estou a caminho. Open Subtitles ،أحسنتم، اذهبوا به إلى نقطة الإلتقاء أنا في طريقي إليكم
    Disse que estavam sob ataque e tiveram de abandonar o ponto de encontro. Open Subtitles وقالو بأنه انسحب تحت اطلاق النار عند نقطة اللقاء
    - Dom, estamos bem. Vai para o ponto de encontro. Open Subtitles ‫"‏دوم"‏ كل شيء جيد، ‫عد إلى نقطة اللقاء
    Virem à esquerda na A572 para o ponto de encontro. Encontramo-nos às 12:00. Open Subtitles اتجاه اليسار عند ايه 572 مكان اللقاء في اتجاه الثانيه عشره
    A ir para o ponto de encontro em LZ Alpha. Open Subtitles نتجه إلى مكان اللقاء إل.زى.ألفا
    Achei que era melhor manter-me por dentro, enquanto percorria o meu caminho para o ponto de encontro. Open Subtitles ادركت انها ستكون طريقة جيدة لابقي داخلا بينما اشق طريقي للعودة لنقطة اللقاء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more