|   Então eu tirei o tornei e deixei-a saltar até o poste.   | Open Subtitles |    لذا فكيت الحلقة الرابطة وجعلتها تحلق إلى العمود.   | 
|   Vê o poste de luz em frente, o globo é... é mais ou menos o tamanho da tua cabeça.   | Open Subtitles |    اريدك ان تنظر الي ذلك العمود المنير امامك فهو علي مقاس راسك   | 
|   "Ele bate com os seus punhos contra o poste e ainda insiste que vê o fantasma."   | Open Subtitles |    يَدْفعُ قبضاتَه ضدّ العمود وما زالَ يَصرُّ بأنّه يَرى الأشباحَ.   | 
|   o poste debaixo dos vossos pés não vai durar muito mais tempo. Vão morrer no mar de chamas.   | Open Subtitles |    هذا العمود لن يصمد طويلا ، ولن يجدو حتى رمادكم.   | 
|   Lembras-te de quando vendemos o poste de electricidade no retalhista?   | Open Subtitles |    أتذكر أخذنا عمود الإنارة ذاك لوزنه ؟   | 
|   Mais uma vez, quem atravessar o poste primeiro, vence.   | Open Subtitles |    مرةً أخرى، مَن يَنتهي من عبور العمود يَربحُ أولاً.   | 
|   As vossas pernas e braços têm que estar sempre em contacto com o poste.   | Open Subtitles |    أذرعكَم وأرجلكَم يَجِبُ أَن تلَمس العمود في جميع الأوقات.   | 
|   Não acredito, o poste da luz caiu por acidente... mesmo quando eu mais necessitava.   | Open Subtitles |    لا اصدق ان العمود قد سقط فى اللحظة التى احتجتها و ظهرت كأننى بطل   | 
|   Mas a curvatura do poste sugere que aplicaram pressões de mesma intensidade em todo o poste, ao mesmo tempo.   | Open Subtitles |    أجل، لكن تقوس العمود يشير أن كمية ضغط مكافئة تعرض لها العمود كاملا في نفس الوقت   | 
|   Quanto às provas, temos o concurso de atravessar o poste, a angariação do gato da gaiola, o baloiço do gato... e a festa da coroação do Festival ZBZ o "Sr. Beleza PERR-feita".   | Open Subtitles |    أما بالنسبة إلى الأحداثِ، يجب علينا أن نخدش العمود لنجتـاز المسابقة وحدث كيتي كنتل, ومايشمله وحدث تَتويج مهرجانِ زي بي زي،   | 
|   Só para lembrar, piadinhas sobre o poste que talvez foram engraçadas na primeira vez, ou até mesmo na segunda, mas à sexta vez já perdeu a graça.   | Open Subtitles |    وكـ رسالة تذكيرية نُكات العمود رُبَّمَا كَانت مُضحكة بالمرة الأولى، مُسلّية بالمرة الثانيةَ لكن بالساُدسةِ، لقد كَانت فقط رديـئة   | 
|   No Double D's, as raparigas davam sempre jeitos nas costas ao descerem o poste e todas vinham ter comigo.   | Open Subtitles |    في "دوبل دي" ، كان الفتيات يؤذين ظهورهنّبإستمرار.. من تسلّق العمود   | 
|   Contra o poste. Põe lá as mãos.   | Open Subtitles |    قف قبالة هذا العمود وضع يداك عليه.   | 
|   Achei que o poste o aguentava.   | Open Subtitles |    اعتقدت ان ذلك العمود سيوقفه.   | 
|   Vou buscar o poste ao viveiro.   | Open Subtitles |    سأخرج العمود من السرداب.   | 
|   - Ele não precisa de ver o poste, pai.   | Open Subtitles |    -لا، ليس عليه رؤية العمود . سيراه.   | 
|   Preparem o poste na praça do mercado.   | Open Subtitles |    هل العمود فى المكان المخصص له   | 
|   Como se partiu o poste?   | Open Subtitles |    كيف انكسر ذلك العمود ؟   | 
|   o poste é teu amigo. Empurra as tuas mamas contra ele.   | Open Subtitles |    حسنا, لكن العمود صديقك, حسنا؟   | 
|   Ela debateu-se por uns instantes até baterem contra o poste. Todos disseram que não viram nada?   | Open Subtitles |    قاومت قليلا ثم اصطدمت فى عمود الإنارة   |