"o poste" - Traduction Portugais en Arabe

    • العمود
        
    • عمود الإنارة
        
    Então eu tirei o tornei e deixei-a saltar até o poste. Open Subtitles لذا فكيت الحلقة الرابطة وجعلتها تحلق إلى العمود.
    o poste de luz em frente, o globo é... é mais ou menos o tamanho da tua cabeça. Open Subtitles اريدك ان تنظر الي ذلك العمود المنير امامك فهو علي مقاس راسك
    "Ele bate com os seus punhos contra o poste e ainda insiste que vê o fantasma." Open Subtitles يَدْفعُ قبضاتَه ضدّ العمود وما زالَ يَصرُّ بأنّه يَرى الأشباحَ.
    o poste debaixo dos vossos pés não vai durar muito mais tempo. Vão morrer no mar de chamas. Open Subtitles هذا العمود لن يصمد طويلا ، ولن يجدو حتى رمادكم.
    Lembras-te de quando vendemos o poste de electricidade no retalhista? Open Subtitles أتذكر أخذنا عمود الإنارة ذاك لوزنه ؟
    Mais uma vez, quem atravessar o poste primeiro, vence. Open Subtitles مرةً أخرى، مَن يَنتهي من عبور العمود يَربحُ أولاً.
    As vossas pernas e braços têm que estar sempre em contacto com o poste. Open Subtitles أذرعكَم وأرجلكَم يَجِبُ أَن تلَمس العمود في جميع الأوقات.
    Não acredito, o poste da luz caiu por acidente... mesmo quando eu mais necessitava. Open Subtitles لا اصدق ان العمود قد سقط فى اللحظة التى احتجتها و ظهرت كأننى بطل
    Mas a curvatura do poste sugere que aplicaram pressões de mesma intensidade em todo o poste, ao mesmo tempo. Open Subtitles أجل، لكن تقوس العمود يشير أن كمية ضغط مكافئة تعرض لها العمود كاملا في نفس الوقت
    Quanto às provas, temos o concurso de atravessar o poste, a angariação do gato da gaiola, o baloiço do gato... e a festa da coroação do Festival ZBZ o "Sr. Beleza PERR-feita". Open Subtitles أما بالنسبة إلى الأحداثِ، يجب علينا أن نخدش العمود لنجتـاز المسابقة وحدث كيتي كنتل, ومايشمله وحدث تَتويج مهرجانِ زي بي زي،
    Só para lembrar, piadinhas sobre o poste que talvez foram engraçadas na primeira vez, ou até mesmo na segunda, mas à sexta vez já perdeu a graça. Open Subtitles وكـ رسالة تذكيرية نُكات العمود رُبَّمَا كَانت مُضحكة بالمرة الأولى، مُسلّية بالمرة الثانيةَ لكن بالساُدسةِ، لقد كَانت فقط رديـئة
    No Double D's, as raparigas davam sempre jeitos nas costas ao descerem o poste e todas vinham ter comigo. Open Subtitles في "دوبل دي" ، كان الفتيات يؤذين ظهورهنّبإستمرار.. من تسلّق العمود
    Contra o poste. Põe lá as mãos. Open Subtitles قف قبالة هذا العمود وضع يداك عليه.
    Achei que o poste o aguentava. Open Subtitles اعتقدت ان ذلك العمود سيوقفه.
    Vou buscar o poste ao viveiro. Open Subtitles سأخرج العمود من السرداب.
    - Ele não precisa de ver o poste, pai. Open Subtitles -لا، ليس عليه رؤية العمود . سيراه.
    Preparem o poste na praça do mercado. Open Subtitles هل العمود فى المكان المخصص له
    Como se partiu o poste? Open Subtitles كيف انكسر ذلك العمود ؟
    o poste é teu amigo. Empurra as tuas mamas contra ele. Open Subtitles حسنا, لكن العمود صديقك, حسنا؟
    Ela debateu-se por uns instantes até baterem contra o poste. Todos disseram que não viram nada? Open Subtitles قاومت قليلا ثم اصطدمت فى عمود الإنارة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus