Digo-te, a vida deste homem é chata. o próprio filho adormecia. | Open Subtitles | صدقني، حياة هذا الرجُل مملة ابنه ظلّ يومئ برأسه |
E porque está a usar o próprio filho para as escolher? | Open Subtitles | و لماذا هو مستع لإستخدام ابنه الحقيقي ليختطفهن؟ |
o próprio filho nunca saiu da propriedade. | Open Subtitles | ابنه الوحيد لم يسبق له الخروج من المزرعة. |
Ela matou o próprio filho de 2 anos e 12 garotas adolescentes. | Open Subtitles | لقد قتلت ابنها ذو السنتين و12 فتاة صغيرة |
Esse suposto médico, expôs-me na vizinhança como... uma mãe delirante que não reconhece o próprio filho. | Open Subtitles | جاب بي هذا الطبيب المزعوم حيّي متباهياً، وكأنّي أم مهملة لم تعرف ابنها حتّى |
Sentia que não conseguia controlar o próprio filho, e não conseguia. | Open Subtitles | شعر و كأنه لا يستطيع السيطرة علي إبنه ولم يستطع |
Tu pensas... que alguém quer mandar o próprio filho para a guerra? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن أحد يرغب بأن يرسل إبنه للحرب؟ |
Estavam prestes a dizer como é irónico o czar da segurança não ter conseguido proteger o próprio filho. | Open Subtitles | سيذكرون الآن أنّ ملك الحماية لم يستطع حتى حماية ابنه |
Eu sei do que meu pai é capaz de fazer, mas ele nunca tentaria matar o próprio filho. | Open Subtitles | انا اعلم ما يقدر ابي علي فعله ولكنه لن يحاول ابداً قتل ابنه الوحيد |
Esta manhã, ele matou cinco homens e raptou o próprio filho. | Open Subtitles | هذا الصباح سلغادو قتل 5 رجال واختطف ابنه |
Vamos ver o que faz o teu deus, Deus que sacrificou o próprio filho. | Open Subtitles | لنرى ماذا سيفعل ربّكَ، نفس الرب الذي عذّب ابنه. |
É evidente que o gerente não esperava que o próprio filho estivesse lá. | Open Subtitles | ومن الواضح أن المدير لم يتوقع أن ابنه سيكون هناك |
Que tipo de pai privaria o próprio filho de tal felicidade? | Open Subtitles | أي نوع من الأب يريد حرمان ابنه من السعادة؟ |
Eu sei, mas não podemos obrigá-la a ser simpática com o próprio filho. | Open Subtitles | أعلم. ولكن لا يمكننا أن نجبرها أن تكون لطيفة مع ابنها |
Mandou matar o próprio filho, ela não vai fazer o mesmo com a minha filha. | Open Subtitles | لقد قامت بقتل ابنها وهي في السجن لن أسمح لها بأن تفعل هذا بابنتي |
Lembra-te da mãe que matou o próprio filho quando ele regressou ferido nas costas. | Open Subtitles | -تذكرى الام التى قتلت ابنها لانه عاد بجرح فى ظهره |
Está pior. Nem sequer reconhece o próprio filho! | Open Subtitles | إن حالتها تزداد سوءا، لم تتعرف حتى على ابنها! |
Imagina isso, uma mãe a querer matar o próprio filho. | Open Subtitles | تخيل أم تحاول قتل ابنها |
Não há dinheiro que chegue em todo o mundo, para pagar a um homem... para matar o próprio filho! | Open Subtitles | ليس هناك مالاً فى كل العالم يكفى ليدفع الرجل ليقتل إبنه |
O Diabo não conseguia matar o próprio filho, assim é como o fez pagar... por querer ser humano. | Open Subtitles | الشيطان لا يَستطيعُ أَنْ يَقْتلَ إبنه لذا َجْعلتُني أَدْفعُ الثمن لأننى أردت أن أكون إنسان |