"o primeiro é" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الأول هو
        
    • الأولى هي
        
    • أول واحد
        
    • أولها
        
    o primeiro é um exame padronizado nacional de opções múltiplas. TED الأول هو اختبار وطني مُوحّد بنظام الاختيار من متعدد.
    o primeiro é ganhar a lotaria. Cerca de 250 milhões de euros. TED الأول هو ربح جائزة اليانصيب أي ما يقارب 314 مليون دولار
    o primeiro é um cientista-nuclear... e possivelmente um espião. Open Subtitles الأول : هو عالِمنا النووى ربما يعمل جاسوسا
    o primeiro é a desigualdade perante a lei. Ainda ficam quatro. Open Subtitles الأولى هي عدم المساواة أمام القانون وهناك أربعة مشاكل اخرى
    Mas o primeiro é nos mantermos vivos. Open Subtitles لكن أول واحد نبقى على قيد الحياة
    o primeiro é uma síndrome extraordinária, chamada Síndrome de Capgras. TED المثال الأول هو متلازمة استثنائية تدعى متلازمة كابجراس
    o primeiro é um modelo à escala. O segundo é um modelo percetivo. TED الأول هو تحول واسع النطاق. و الأخير هو تحول حسي.
    o primeiro é a ondulação, ou a corrente subaquática invisível que movimenta as partículas na água. TED الأول هو التدفق والتموّج، أو تيار تحت الماء غير المرئي الذي يدفع شذرات الدقائق في أنحاء الماء.
    O primeiro é: a nossa inteligência tem um conhecimento muito pobre sobre o que é a inteligência. TED الأول هو: أن ذكائنا لديه فهم ضعيف جدا لما هو الذكاء.
    o primeiro é a definição de um organismo sónico, o segundo é a descrição de variações sónicas, e o terceiro é a composição de genes sonoros. TED الأول هو التعريف بصوت الكائن الحي، الثاني هو وصف من الاختلافات الصوتية، والثالث هو تكوين الجينات الصوتية.
    o primeiro é a colaboração das massas, representada aqui pela Wikipedia. TED الأول هو العمل التشاركي الجماعي ، ممثلا هنا بويكيبيديا
    o primeiro é o de planear a readaptação de forma sistémica, à escala metropolitana. TED الأول , هو وضع خطط التحضر لتكون اكثر نظاما في نطاق العاصمة.
    Vais ouvir dois sons. o primeiro é um disparo e o segundo, uma explosão. Open Subtitles ستسمعين صوتين الأول هو إطلاق النار و الثاني أنفجار الإطار
    E o primeiro é da escola secundária de Lincoln, Cruz Candelaria. Open Subtitles والفائز الأول هو من ثانوية لينكون, كروز كانديلاريا
    o primeiro é um sensor de som. Tudo o que seja mais forte que um sussurro, fá-lo disparar. Open Subtitles الأول هو نظام حساس للصوت أي شيء فوق مستوى الهمس يطلقه
    o primeiro é o Professor Ogden Wornstrum. Open Subtitles المتحدث الأول هو البروفيسور أوغدن ورنستروم
    O primeiro, é a suposição de que resultados obtidos em animais são aplicáveis a seres humanos. Open Subtitles الأول هو افتراض ان النتائج التي تم الحصول عليها على الحيوانات تنطبق على البشر.
    o primeiro é que a mudança que tem de ocorrer tem de acontecer aqui, dentro de mim. TED و الأولى هي أن التغير الذي يجب أن يحدث يجب أن يحدث هنا، داخلي.
    o primeiro é que os opioides são e vão continuar a ser uma terapia muito importante. TED الأولى هي أن المسكنات الأفيونية ما تزال وستبقى مسكنات ألم مهمة.
    o primeiro é que se vai sentar ao pé de mim. Open Subtitles أول واحد يصل هناك سأَجْلسُ بقربه.
    o primeiro é que na vida nós encontramos muitas pessoas que, de uma forma ou outra, tentam tatuar as nossas caras. TED أولها أنه في الحياة نصادف الكثير من الناس الذين، بطريقة أو بأخرى، يحاولون وشم وجوهنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more