O problema com a Amy foi não conseguir assumir um compromisso. | Open Subtitles | لا المشكلة مع آيمي كانت أنني لا استطيع الالتزام الآن |
Esse é O problema com todas essas grandes empresas. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة مع هؤلاء ذو الشركات الكبيرة |
O problema com os híbridos é que eles eram incontroláveis. | Open Subtitles | المشكلة مع الحيوانات المهجّنة هي أنها خارجة عن السيطرة |
O problema com esta prega é que não é tão fácil. | Open Subtitles | المشكلة في طريقة الطىّ الفرنسية: أنها ليست سهلة كما تبدو. |
Mas O problema com o capitalismo é que a riqueza extrema acaba nas mãos de algumas pessoas. Portanto, acho que, com essa riqueza, vêm responsabilidades extremas. | TED | لكن المشكلة في الرأسمالية هي أن الثروة العظمى تصبح فى أيدي القلة من الناس, و تبعا لذلك فمسؤولية عظمى,كما أعتقد، تصاحب تلك الثروة. |
E O problema com isso é que há dois grupos industriais muito grandes que têm diferentes desfechos em mente para o sistema de patentes. | TED | والمشكلة في ذلك هو أنه هناك مجموعتان صناعيتان كبيرتان لديها اعتبارت مختلفة لنتائج نظام براءات الاختراع. |
Um pequeno problema com o fornecedor de comida e ainda O problema com a música. | Open Subtitles | مشكلة بسيطو مع المومون وهناك ايضا مشكلة مع الموسيقى |
(Risos) O problema com estas histórias é que elas mostram o que os dados mostram: as mulheres subestimam sistematicamente as suas capacidades. | TED | المشكلة مع هذه الحكايات انها تظهر ماتوضحه البيانات: ان النساء يقللن من قدراتهن الذاتية منهجيا. |
Diz ele, O problema com o equilíbrio térmico é que não conseguimos viver lá. | TED | يقول ، أن المشكلة مع التوازن الحراري أننا لا نستطيع أن نعيش هنالك. |
O problema com estas algas é que são uma ameaça ao salmão, à truta e aos ecossistemas fluviais que elas invadem. | TED | المشكلة مع هذه الطحالب أنها تهدد سمك السلمون والسلمون المرقط والنظام البيئي للأنهار التي تغزوها، |
Mas O problema com este paraquedas é que, quando o abrimos, estamos em gravidade zero. | TED | ولكن المشكلة مع هاته الأشياء، هو عند تحررك، فإنك في مكان منعدم الجاذبية. |
Ela viu que O problema com o amor romântico tradicional é ser tão cativante que somos tentados a fazer dele a única razão da nossa existência. | TED | وارتأت أن المشكلة مع الحب الرومانسي التقليدي هو أنه يمكن أن يكون جذابًا، لدرجة أننا نميل لجعله السبب الوحيد في وجودنا. |
Vês, O problema com as bodegas é que nunca se lembram de ti. | Open Subtitles | تري , المشكلة مع بوديجاس أنهم لا يتذكرونك أبدا |
É esse O problema com a instituição do casamento. É baseada no compromisso. | Open Subtitles | تلك هي المشكلة مع عرف الزواج إنه على اساس حل وسط |
O problema com a teoria da histeria, ou doença psicogénica, é que nunca pode ser comprovada. | TED | تكمن المشكلة في نظرية الهستيريا أو الاضطراب نفسي المنشأ بعدم إمكانية إثبات صحتها. |
Mas O problema com isso é que partimos do princípio que somos um padrão para os outros, e não somos nada. | TED | ولكن المشكلة في ذلك أنه يفترض أنّنا المقياس للأخرين، وذلك ليس بصحيح. |
O problema com esta imagem é que ela não capta inteiramente o que uma emoção é. | TED | المشكلة في هذا التصوّر هو أنه لا يوضح بالكامل ما هي العاطفة. |
O problema com esta objeção é que ela reflete uma total incompreensão de como as economias locais envolvem todos que são interdependentes. | TED | والمشكلة في ذلك الاعتراض أنها تعكس سوء فهم تام حيال كيف أن الاقتصادات المحلية تؤثر على كل من يكون مرتبطاً بها. |
(Video) A história única cria estereótipos, e O problema com os estereótipos não é que sejam falsos, mas que são incompletos. | TED | الصورة النمطية تنتج عن قصة واحدة والمشكلة في الصور النمطية ليس أنها غير صحيحة، ولكنها غير مكتملة. |
O problema com o bypass gástrico é que, se não seguirmos religiosamente o programa deles, não só não perdemos peso, como o ganhamos e temos uma série de complicações. | Open Subtitles | مشكلة مع تجاوز المعدة هي أن إذا كنت لا التمسك بها برنامج دينيا ، ليس فقط أنك لن تخسر الوزن، |
Bem, esse é O problema com toda essa conversa da equidade. | Open Subtitles | حسناً ، تلك هى المُشكلة مع كل ذلك الحديث المُنصف |
Qual O problema com a tua camisa? | Open Subtitles | يا صاح، ما القصّة مع القميص؟ |
Ele é quase tão útil como um cadáver enterrado. Está a ver, O problema com este jornal, Sr. Kemp, é que eu estou entre os muitos que não gostam de o ler. | Open Subtitles | لم يعد مفيدا أصبح مثل الجثة الهامدة أتعلم ما المشكلة فى هذه الجريدة مستر كيمب |
Tudo bem. Mas ele precisa mesmo de resolver O problema com as mulheres. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن يجب عليه أن يحل مشكلته مع النساء |