"o propósito do" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرض من
        
    Ao ler os documentos, O propósito do seu encontro tornou-se supérfluo... Open Subtitles حال قرائته المستندات , غاب عن باله الغرض من اللقاء
    (Risos) Esse é O propósito do universo e depois estabiliza e não melhora. TED وهذا هو الغرض من الكون؛ ومن ثم يكون خط مستو، و الوضع لا يصبح أفضل.
    Pensava que era esse O propósito do pacto com o imperador. Open Subtitles اعتقدت أنه كان الغرض من لاتفاق مع الامبراطور
    O propósito do treino não é ensinar-te a matar, um grande líder tem força interior. Open Subtitles الغرض من هذا التدريب ليس تدريبك على كيفية القتل القائد العظيم يتمتع بقوة داخلية
    O propósito do tribunal é descobrir a causa. Open Subtitles الغرض من المحاكمة اكتشاف السبب
    O propósito do casamento não é que ela seja feliz, minha querida. Open Subtitles الغرض من الزواج ليس السعادة عزيزتي
    Qual é O propósito do pónei? Open Subtitles ما الغرض من المهر؟
    SEI QUAL É O propósito do CÓDIGO Open Subtitles وأعلم الغرض من وراءه.
    Isso não vai contra O propósito do sonho? Open Subtitles -لكن الا ينفي هذا الغرض من الاحلام ؟
    Creio que O propósito do Movimento "Slow", o seu objetivo principal, é lidar com o tabu, e dizer que sim, por vezes lentidão não é a resposta, que existe "lentidão má." TED أعتقد أن ما في حركة التأني -- الغرض من حركة التأني، أو هدفها الرئيسي، حقا ، هو لمعالجة هذه المحرمات، وأن أقول ذلك -- أن نعم، بطيء في بعض الأحيان ليست -- هي الإجابة ، أن هناك شيء من هذا القبيل هو "بطيء سيء".

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more