"o quarto onde" - Translation from Portuguese to Arabic

    • الغرفة التي
        
    • الغرفة التى
        
    • الغرفة حيث
        
    Disfarçando-se de Rei visitou o quarto onde a mulher do Rei dormia. Open Subtitles جاء على هيئة الملك وزار الغرفة التي تنام فيها زوجة الملك
    o quarto onde estávamos, aquele onde encontrámos o mapa... Open Subtitles الغرفة التي كنا فيها, التي وجدت الخريطة بها,
    Este é o quarto onde púnhamos toda a porcaria que não queríamos deitar fora. Open Subtitles انها الغرفة التي نضع فيها جميع القمامة التيلانستطيعاننرميهاخارجاً.
    o quarto onde depois nos reunimos, em silêncio e pesar, encheu-se de repente de intensa luz e o Senhor apareceu à nossa frente. Open Subtitles فجأة ،فإذا الغرفة التى جلسنا فيها لاحقاً يملأنا الحزن ،تمتلئ بالضوء ووقف الرب القائم من الموت أمامنا
    Vamos até ao tribunal, e vamos ver o quarto onde fecharam o Boo. Open Subtitles لنذهب إلى قاعة المحكمة ونرى الغرفة التى كان "بوو" محبوس فيها
    Este é o quarto onde os meus pais me ensinaram pela primeira vez. Open Subtitles هذه الغرفة حيث أبواي علّماني للمرة الأولى.
    Mostra-nos o quarto onde encontraram o último corpo? Open Subtitles هل يمكنك ان ترينا الغرفة حيث وجدت آخر جثة؟
    - Quero ver o quarto onde o vão pôr. Open Subtitles - وأنا أود رؤية الغرفة التي ستضعونه فيها
    E esse é o quarto onde os miúdos vão brincar? Open Subtitles و هنا ستكون الغرفة التي يلعب أبناؤنا فيها؟
    E esse é o quarto onde os miúdos vão brincar? Open Subtitles و هنا ستكون الغرفة التي يلعب أبناؤنا فيها؟
    o quarto onde o Ovo estava. Open Subtitles هذه هي الغرفة التي كانت توجده بها البيضة.
    o quarto onde estavas era um túmulo, com centenas e centenas de mortos. Open Subtitles الغرفة التي كنت فيها كان قبراً مملوء بالمئات ، و مئات الموتى
    Ele disse que era o quarto onde passaram a noite. Open Subtitles لقد قال بأنّها الغرفة التي قضيا فيها اللّيل.
    o quarto onde estás, era onde ela costumava dormir. Open Subtitles حسنا , في الواقع الغرفة, التي تنزلين فيها, هي المكان الذي أعتادت أن تنام فيه.
    Este não é o quarto onde me disseste que te cortas-te na cara. Open Subtitles هذه ليست الغرفة التي أخبرتني فيها أنّك جرحت وجهك.
    Queriam que vissem o quarto onde tudo começou. Open Subtitles أردتكما أن تريا الغرفة التي بدأ فيها كل شيء.
    Encontra o quarto onde a mulher dele morreu, e vais encontrar a bomba. Open Subtitles (جد الغرفة التى ماتت فيها زوجة (ميكس و ستجد القنبلة
    o quarto onde encontrámos a mala e o e-mail, ambos provas contra ela. Open Subtitles أجل، الغرفة... حيث وجدنا الحقيبة والبريد الإلكتروني حيث يقف كلّ ذلك كدليل عليها الآن.
    Espere lá. Acho que esse foi o quarto onde o agente Cooper foi alvejado. Open Subtitles ‫مهلاً، أعتقد أنها كانت الغرفة ‫حيث تم إطلاق النار على العميل (كوبر)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more