"o que é que queres dizer" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ماذا تعني
        
    • ماذا تعنين
        
    • ماذا تقصدين
        
    • ما الذي تعنيه
        
    • ماذا تعنى
        
    • مالذي تقصده
        
    • ماذا تَعْني
        
    • ما الذي تعنينه
        
    • مالذي تعنينه
        
    • ماذا تودين قوله
        
    • ما الذي تقصده
        
    • ماذا تقصد
        
    O que é que queres dizer, que pensavas que ela estaria 6 palmos debaixo de terra e que nós poderiamos ir ver um filme? Open Subtitles ماذا تعني بأنك إعتقدت أنها مدفونة وأننا بإمكاننا مشاهدة فيلم؟
    O que é que queres dizer com é tipo um filme de zombies? Open Subtitles ماذا تعني بأنه أشبه بفيلم الأحياء الأموات؟
    E O que é que queres dizer com o "resto de nós"? Open Subtitles عن طرح هذا السؤال، ماذا تعنين بـ"كحالنا جميعاً"؟
    - Tu és mais bonito. - O que é que queres dizer com isso? Open Subtitles ـ انك تبدو افضل ـ ماذا تعنين بذلك؟
    O que é que queres dizer, vais deixar-me aqui? Open Subtitles ماذا تقصدين بترككِ لي هنـا؟ ما هذا المكان؟
    O que é que queres dizer com santa Rosalia, é a Senhora de Lourdes! Open Subtitles ماذا تقصدين بالقديسة زوزيليا إنها معجزة مريم العذراء نفسها
    Não entendo, O que é que queres dizer com "ele não se cura completamente"? Open Subtitles لا أفهم , ما الذي تعنيه إنه لم يتعافى من تلقاء نفسه ؟
    O que é que queres dizer? Open Subtitles ماذا تعنى ؟ ما الذى تتحدثين عنه ؟
    O que é que queres dizer com o não sabes do que estou a falar? Open Subtitles ماذا تعني بأنك لاتعرف عن ماذا أتحدث؟
    O que é que queres dizer, com que vais despedir aquele assassino? Open Subtitles ماذا تعني بأنك ستطرد القاتل المأجور؟
    - Pois, isso vai ser um problema. - O que é que queres dizer? Open Subtitles أجل ، هذه ستكون مشكلة ماذا تعني ؟
    Bem, é um pouco mais do que isso. - O que é que queres dizer? Open Subtitles . حسنا , هناك سبب لذلك ماذا تعني ؟
    O que é que queres dizer com "reinicialização total"? Open Subtitles ماذا تعني ''إعادة التشغيل الشاملة''؟
    O que é que queres dizer com não sabes ler? Open Subtitles ماذا تعنين أنه لايمكنك القرآءة؟
    O que é que queres dizer com isso? Open Subtitles ‫ماذا تعنين بأن لديك موعداً يوم السبت؟
    O que é que queres dizer? Deve ser quase meia-noite. Open Subtitles ماذا تعنين لابد وأنه منتصف الليل هناك
    - O que é que queres dizer com isso? Open Subtitles ـ ماذا تقصدين بذلك؟
    O que é que queres dizer com "estou doente". Open Subtitles ماذا تقصدين انك مريضة؟
    O que é que queres dizer com "ele é que a encontrou"? Open Subtitles ماذا تقصدين بوجَدها ؟
    O que é que queres dizer com algum super-ser imaginário? Open Subtitles ما الذي تعنيه بمخلوق خيالي جبار؟
    O que é que queres dizer com trabalhos de casa? Open Subtitles ماذا تعنى بأنه عندك واجب منزلى ؟
    O que é que queres dizer, ele escapou? Open Subtitles مالذي تقصده بأنه هرب ؟
    O que é que queres dizer com isso, "pareceu" ? Open Subtitles ماذا تَعْني ببدى؟
    O que é que queres dizer? Open Subtitles ما الذي تعنينه ؟
    O que é que queres dizer, Constance? Open Subtitles مالذي تعنينه, "كونستنس"؟
    O que é que queres dizer? Open Subtitles ماذا تودين قوله ؟
    O que é que queres dizer com "emboscada"? Open Subtitles ما الذي تقصده بالكمين ؟
    O que é que queres dizer, eles vão expulsá-la do país? Ela não tem visto? Open Subtitles ماذا تقصد أنـّه لا يتحمل النفقات أليس من المفترض أن يكونوا في روسيا؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more