"o que é sagrado" - Translation from Portuguese to Arabic

    • ما هو مقدس
        
    • أن أرى الضرر
        
    Excelência, estou disposto a continuar sentado aqui e a suportar as ofensas e o desrespeito do Sr. Drummond porque essa é a sua postura neste litígio sendo desrespeitoso com tudo o que é sagrado. Open Subtitles باحتقاره لكل ما هو مقدس إننى أعترض على أى أساس
    Por tudo o que é sagrado, juro obter mais poder do que o dele. Open Subtitles بحق كل ما هو مقدس. أقسم بنفسي أن أحصل على قوة أكثر من قواه
    Em 21 de Setembro de 1961 saí em liberdade e jurei por tudo o que é sagrado não mais regressar à prisão. Open Subtitles في 21 سبتمبر 1961 أطلق سراحي عندها أقسمت بكل ما هو مقدس عندي
    É onde minha família vem celebrar o que é sagrado: Open Subtitles هذا هو المكان الذي تذهب له عائلتي للإحتفال بكل ما هو مقدس
    E pelo amor de tudo o que é sagrado, faz uma ressonância magnética. Open Subtitles وبالله عليكِ افحصي نفسكِ بالرنين المغناطيسي لا أريد أن أرى الضرر
    Juro por tudo o que é sagrado, que nunca construireis a vossa igreja. Open Subtitles -سوف أبنيها - أقسم بكل ما هو مقدس .. بأنك لن تبنيّ كنيستك
    A sua alma foi tão afectada a ponto de... se esquecer de tudo o que é sagrado para o nosso povo? Open Subtitles هلكانتروحكملتويةًلتلك الدرجة... قمتَ بنسيان كل ما هو مقدس لشعبنا ؟
    Então, pelo amor de Deus, em nome de tudo o que é sagrado, podes, por favor... Open Subtitles لذا، حباً بالله ...حباً بكل ما هو مقدس
    Por tudo o que é sagrado, leve o nosso dinheiro e o nosso tesouro. Open Subtitles بحق كل ما هو مقدس... خذوا مالنا و غنيمتنا، لكن أطلقوا سراح وصيّتي!
    E pelo amor de tudo o que é sagrado, faz uma ressonância magnética. Não quero ver o que está mal. Open Subtitles لا أريد أن أرى الضرر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more